《愛情公寓3》被批抄美劇 網友貼對比截圖--文化--人民網
人民網首頁
人民網
人民網>>文化>>媒體聯播

《愛情公寓3》被批抄美劇 網友貼對比截圖

韓亞棟

2012年08月10日08:42    來源:北京日報     手機看新聞

  • 打印
  • 網摘
  • 糾錯
  • 商城
  • 分享
  • 推薦
  •    
  • 字號
這兩天,24集情景喜劇《愛情公寓3》,正成為新一輪收視焦點。“情景喜劇的創作確實比一般電視劇更需包袱,作為年輕編劇,一開始積累不夠、模仿別人,這也可以理解。

  (記者 韓亞棟)這兩天,24集情景喜劇《愛情公寓3》,正成為新一輪收視焦點。自7月30日開播以來,該劇在安徽衛視收視率一直穩居黃金檔榜首﹔在百度搜索風雲榜“熱門搜索”的關注度,僅次於高居榜首的劉翔,在“七日關注”一欄,甚至力壓林丹、孫楊等奧運冠軍,位居首位。

  事件回顧

  開播數日陷入“兩重門”

  圈內外對它的指責和非議,也從開播持續到現在。先是不期而至的“段子門”:8月4日,“段子”作家賴寶在微博上稱,《愛3》未經其允許,大量使用他創作的段子。“我之前有本叫《賴寶日記》的小說,裡面段子一條沒浪費全用劇裡去了。”《愛3》劇組隨即發表公開道歉信,承認創作過程“廣泛吸取了各種元素,包括不少網絡流傳的經典橋段”,並表示“經確認后,我們將按原創每千字一萬元的標准補償稿酬。”

  就在知名編劇寧財神肯定其“尊重網絡版權,走出了第一步”時,它又跌入越炒越熱的“抄襲門”:有眼尖的美劇迷發現,其中很多橋段,均出自《老爸老媽的浪漫史》、《老友記》、《生活大爆炸》等熱門美劇。他們還特意制作名為“抄襲公寓”的網站,將該劇截圖與相關美劇情節一一對照貼出,直言:“小到動作和人物設計,短則幾個哏,大到一整段,‘公寓’處處有美劇。”

  不過,也有不少粉絲為其辯解,“《愛情公寓》其實不差,哪個節目不是從借鑒開始成功的?”更多的人則或是諷刺——“《愛3》是挺好的一部譯制片!”或是指責——“與其將《愛3》的操刀者稱為‘編劇’,不如喚作‘編輯’更恰當!”就連英國的《每日郵報》,也刊發了《上海電視劇剽竊〈老友記〉劇本人物受抨擊》的報道,詳細披露該劇大量使用美劇橋段所引發的軒然大波。

  “情景喜劇的創作確實比一般電視劇更需包袱,作為年輕編劇,一開始積累不夠、模仿別人,這也可以理解。但大量挪用他人橋段,仍然很是不妥!”編劇任寶茹直言不諱地說,如果對這種傷害原創的不規范行為聽之任之,規范的事情就會受打擊。“真正好的編劇,既不重復自己,更不會重復別人!”編劇余飛評價說,“即便是學習和借鑒,那也是有技巧的!”

  編劇回應

  借鑒尺度確需再斟酌

  前天,身兼《愛3》編劇和制片人的汪遠終於出面,接受本報記者採訪。“我們整個制作團隊,20多人都是80后。”這位29歲的年輕編劇認為,《愛3》填補了市場的空白,有它生存的必要,“熒屏上滿是諜戰和苦情,針對青年觀眾的類型本就匱乏,《武林外傳》以后,更是沒有一部情景喜劇登上黃金檔。”

  他否認了有人對《愛3》純屬拼湊、毫無原創的質疑,“一部長達一千分鐘的片子,怎麼可能跟美劇完全一樣?如果完全是在讓一撥中國演員演老外的生活,又怎麼可能引人關注?”汪遠說,劇本創作耗時半年,並不是像外人想象的那樣,拿美劇人物和劇情的外殼,套上了從劇中和網上直接摘取的橋段。“我們是在寫一群並不得志的都市年輕人,這些不同背景和性格的人聚在一個公寓,沒有整日抱怨,而是呈現出很有激情的生活狀態。”他還認為,自己沒有把他們當做講笑話的工具,只是在設定好人物性格和故事走向之后,他才去尋找“笑彈”。“其中很多是自創的,也有一些是從網上找的,另外,也有一些美劇元素從腦子裡蹦出來。”

  面對網上的質疑,汪遠坦言自己現在“很有壓力”,“我現在已經沒辦法靜下心來寫劇本了,既害怕有人會來找麻煩,也擔心《愛情公寓》的品牌沒法再做下去。”他希望記者不要在稿中提及“抄襲”二字,“我只是在借鑒,就像西方人拍動作片也模仿中國的武俠片一樣。情景劇來自於西方,我們是門徒,他們是大師。我當時也想控制數量,但有些橋段還是用得太過草率,借鑒的尺度確實需要再斟酌。很遺憾,對不起!”

  律師說法

  “學習借鑒”非侵權借口

  “實質性相似加接觸可能性,被認為是認定著作權侵權的主要規則,即如果后來創作的作品在表達上與之前的作品存在實質性的相似,同時后來作品的創作者存在接觸之前作品的可能性,一般就會被認定為侵權。”北京盈科律師事務所影視劇產權律師王軍解釋,主題的相似並不必然認定為侵權,如愛情的主題:一對情侶遭遇父母的反對,后來經過不斷反抗終成眷屬,同類的影視作品並不必然構成侵權。但如果電視劇中具體情節、人物設置,故事走向實質性相似,一般公眾均可直接判斷其雷同之處的話,則極大可能會被認定為著作權侵權。

  王軍一直在跟蹤關注《愛3》的事態進展,依現有証據初步判斷,該劇諸多情節、人物設置、情景甚至台詞都與美劇構成了極強的相似度,同時在目前大眾傳媒如此便捷的情況下,《愛3》的劇本及電視劇作者顯然具有接觸這些美劇的可能性,因此,這種行為均涉嫌構成著作權侵權,應該承擔相應的法律責任。“‘學習借鑒’不能作為著作權侵權的借口!”王軍表示。

  右為《愛情公寓3》與美劇《老友記》的截圖對比。(記者 韓亞棟)

 

 

 

(責任編輯:溫璐、許心怡)

24小時排行|新聞頻道留言熱帖