季羨林(資料圖)
一九三二年九月十九日
陰,一天只是濛濛地似斷似續地落著雨。早晨隻上了一班法文,大部分時間都用在讀俄文上。俄文的確真難,兼之沒有課本,陳作福字又寫得倍兒不清楚,弄得頭暈腦渾,仍弄不清楚。過午上俄文,大瞪其眼。
過午大部分時間仍在讀俄文。
到圖書館新閱覽室看了看,西洋文學系的assignmentassignment指定書目。倍兒虎。
我譯的《Faust傳說》,聽說是今天給登出來,但是沒有,真不痛快。抄文壇消息。
上一頁 | 下一頁 |
延伸閱讀:
(責編:王鶴瑾、許心怡)