人民網>>文化>>媒體聯播

王蒙長篇小說《這邊風景》譯成維吾爾文出版(圖)

朱景朝

2014年06月25日07:03    來源:中國新聞網    手機看新聞
原標題:王蒙長篇小說《這邊風景》譯成維吾爾文出版(圖)

王蒙長篇小說《這邊風景》譯成維吾爾文出版(圖)

  圖為王蒙為維吾爾文《這邊風景》新書揭封。 朱景朝 攝

  24日,中國著名作家王蒙創作的長篇小說《這邊風景》維吾爾文版出版座談會在新疆首府烏魯木齊舉行。

  《這邊風景》維吾爾文版的責任編輯艾爾肯·希力甫在座談會上表示,通讀該書發現王蒙對伊犁的維吾爾人生活習俗、婚喪嫁娶、鄰裡接待、尊老愛幼等生活細節進行了逼真的描寫,展現了當時各民族之間友愛相處、相互學習、互相團結的社會現實,“就像是本民族作家寫就的一部杰作”。

  新疆文聯主席、新疆作協主席阿扎提·蘇裡坦稱,“這是一部漢族作家也包括其他民族作家寫新疆具體說寫維吾爾人的最詳細、最准確、最深刻、篇幅最長的作品”。

  阿扎提·蘇裡坦說,王蒙在伊犁生活的年代中國政治形勢非常嚴峻,但他的作品不去著眼政治事件,而是主要寫人,寫人性美,這就是40年后今天的讀者仍然喜愛的原因。

  “王蒙在新疆生活了16年寫成了巨作《這邊風景》,並且精通了維吾爾語,而我們在新疆生活了一輩子。這給我們一個啟示:漢族作家如何表現少數民族生活”,新疆文聯副主席、新疆作協常務副主席董立勃表示,“隻有不分彼此投入其中”。

  王蒙稱,他非常在意也非常看重該書維吾爾文版的翻譯和出版。“這不是我給新疆的一部作品,而是新疆給我的,是維吾爾和其他民族給我的,是維吾爾文化給我的”他說,他在創作該作品的時候首先想到的是維吾爾人的對話習慣和思維方式,與其說是翻譯,不如說是還原”。

  據了解,1974年,身在新疆、正經歷個人政治低谷的王蒙在妻子的鼓勵下開始創作描寫新疆生活的長篇小說《這邊風景》,1978年,小說基本完成。此后,由於政治形勢的突變,這部長達70萬字的小說被迫塵封。2012年,40年前的手稿被重新發現。2013年4月,花城出版社正式出版了長篇小說《這邊風景》。

  維吾爾文《這邊風景》自2013年3月開始進行翻譯、編輯工作,2014年5月由新疆人民出版社出版。

(責編:王鶴瑾、許心怡)

相關專題



注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖