人民網
人民網>>文化

網絡文藝要堅持與時代同步伐

劉桂茹
2019年07月24日08:20 | 來源:光明日報
小字號
原標題:網絡文藝要堅持與時代同步伐

  近年來,包括網絡文學、網絡音樂、網絡劇、微電影、網絡動漫、網絡直播等不同形態的網絡文藝取得了長足的發展,成為我國當代文藝建設的主力軍和數字文化產業的重要支柱,並逐漸被納入國家頂層設計和文化發展戰略。然而,飛速發展的網絡文藝在高度商品化、市場化、產業化的軌跡上仍存在低俗、庸俗、媚俗、批量生產、原創匱乏等問題,其整體的藝術追求和美學要素仍無法完全做到與時代精神同頻共振。當前網絡文藝的緊迫使命就是要深耕時代沃土,回答時代課題,創作出與時代主流價值觀共鳴共振的作品,推動社會主義文藝繁榮發展。

  堅持與時代同步伐,就是要描摹時代現實畫卷。我國正處於飛速變革的新時代,網絡文藝創作不可能脫離時代文化語境去表達和傳達數字空間的虛幻想象,而必須立足日新月異的時代潮流,描摹時代畫卷。近年來從頂層設計到產業賦能都對網絡文藝下半場的發展提出現實性和經典化訴求,網絡文藝的現實題材也逐漸增多,體現出網絡文藝創作的觀念調整和美學轉向。根據阿耐同名網絡小說《歡樂頌》改編的電視劇至今已播出兩季,引起很大反響﹔齊橙的網絡小說《大國重工》連載於起點中文網,聚焦我國重型裝備領域自上世紀80年代以來的發展歷程,是網絡文學現實主義題材的重要代表作。可以看出,這類現實題材的網絡文藝皆因關注時代現實生活及人物命運起伏而引起人們的情感共鳴,成為全民熱烈討論的文藝形式。

  描摹時代現實畫卷成為網絡文藝書寫新時代偉大變革偉大實踐的緊迫任務,同時必須指出的是,現實題材數量的簡單增加還不能真正改變現有的文藝創作格局,網絡文藝要真正有一番作為,需要在數量積累的基礎上呈現質的提升。我們要警惕當前網絡文藝現實題材的泡沫化、同質化,以及一些所謂的“沖獎文”對現實的機械排列。同時還應看到,一些被歸入現實題材的網絡文藝作品看似以現實生活為背景,卻也是自帶網絡寫作慣有的金手指、操作系統、隨身空間等升級技能,不免重復著凡人修仙、穿越重生的游戲套路。這樣的想象毋寧是一種白日夢般的欲望敘述,無法觸及現實生活的堅硬和痛感,也就無從談及把握時代生活脈搏,不能傳達出作者對社會歷史和現實人生的深刻思考。因此,網絡文藝的創新創造活力和想象力,如何與廣闊的現實時空和國家民族的宏大命題相對接,仍需要長期不懈的努力和探索。

  堅持與時代同步伐,就是要繪寫時代精神圖譜。盛唐詩歌有磅礡渾厚之氣,晚明戲曲小說追求思想解放之風,“五四”新文學吹響啟蒙與救國的號角,當代文學與文藝謳歌改革開放偉大成就。那麼,網絡文藝又將如何繪寫新時代精神圖譜呢?我們知道,當前的網絡文藝呼喚精品,優秀的網絡文藝作品在深入描摹社會生活現實、傳遞時代價值觀和精神力量上能起到十分重要的作用。以網絡文藝IP為例,自2015年IP成為網絡文藝產業熱詞,網絡文學便成為打造大IP或是超級大IP的內容源頭和關鍵配置,串聯起電視、電影、動漫、游戲等泛娛樂產業鏈。成功的IP不僅引爆市場,為數字娛樂產業注入了強大的生機和活力,也以健康向上的精神品質和真善美的人文審美價值產生廣泛的社會影響。比如,2018年爆款IP大劇《延禧攻略》,全網播放量突破133億,首居網劇榜首﹔網絡作家天蠶土豆的《斗破蒼穹》連載至今,其全網點擊量達到近100億,從網文IP到動畫、影視、同名手游、有聲書的全方位開發和全產業鏈運作引爆市場,成為閱文集團的超級IP。

  當然,大IP本身就有類型化、模式化的局限,成功的大IP就像是持續上演的產業范本,成為資本力量不遺余力追逐效仿的對象。一時間網絡文藝泛娛樂產業中IP水漲船高,虛假繁榮,一些網絡文藝作品的精神價值追求讓位於娛樂經濟效益追求,存在過度商業化、低俗化、平庸化等問題。而這種高度預設的快感傳播機制背離了人們對多層次、高品質閱讀的期待,顯然無法滿足新時代人民群眾對美好精神生活的需求,網絡文藝的供給與需求之間的矛盾日益突出。當前的網絡文藝要練就爆款IP,首先就是要滿足人民群眾向往和追求美好精神生活的需求。要在注重流量和粉絲經濟的同時,腳踏實地去感受新時代波瀾壯闊的偉大變革和氣象萬千的現實生活,為人民創作有溫度、有筋骨、有情懷、有道德的文藝作品。唯有如此,網絡文藝才能展現新時代人民生動豐富的精神風貌,譜寫無愧於時代的精神氣象。

  堅持與時代同步伐,就是要引領時代文化風向。以堅定的文化自信講述中國故事、展現中國氣派、傳播中國文化,成為當代文藝引領時代文化風向的使命與擔當。網絡文藝要與時代同步伐,就是要以文化自信為文藝培根鑄魂,講好中國故事,展現中國形象,構建出與當代中國的國家實力相匹配並具有持續發展活力和引領力的文藝生態。近年來,中國網絡游戲、網劇、網絡小說及其改編的影視劇等,紛紛走出國門,成為傳播中國文化的重要力量。以網絡小說為例,閱文集團為代表的網絡文學平台不斷加大出海布局,通過翻譯平台、數字出版和實體書出版等形式將中國網絡文學傳播至海外市場,並逐漸掀起中國網文對外傳播的熱潮。目前不僅有“武俠世界”“引力傳說”“弗拉雷翻譯網”等國外翻譯網站,也有像閱文集團旗下的“起點國際”這樣的海外輸出平台,將中國網文傳播至世界各地。

  但客觀而言,與席卷全球的好萊塢電影、韓劇、日本動漫等文化產品成功的文化輸出相比,中國網絡文學揚帆出海的歷程和經驗還處於不斷探索階段,對外傳播的文化影響力也還不夠。尤為需要謹慎評判的是,目前各類翻譯平台遴選和推送的諸如玄幻、穿越、仙俠、宮斗等類型小說,能否足夠支撐起海外讀者對中國文學的好奇與想象呢?而這些類型小說與我們期待輸出的文化軟實力是否還存在差距呢?像網劇《白夜追凶》被美國視頻網站“網飛”買入后在全球190多個國家和地區上線發行,就說明精良的網絡文藝IP在海外市場擁有廣闊空間。因此,未來網絡文學若要持續引領文化風向,要在世界文學舞台呈現連接網絡空間共同體的目標,除了不斷加強原創品質的提升,還應更加敏銳、更加深刻、更加全面地反映時代精神,使中國網絡文學真正成為講述中國故事、傳播中國文化的有力載體。換言之,以網絡文學為代表的網絡文藝隻有堅持與時代同步伐,才能以堅定的文化自信引領時代文化風向,才能以多姿多彩的中國故事和中國旋律在世界文化版圖彰顯中華文化影響力。

   (作者系福建社會科學院副研究員。本文是2018年福建省社會科學規劃一般項目《數字媒介時代的網絡文藝研究》的階段性成果)

(責編:劉婧婷、蔣波)

分享讓更多人看到

推薦視頻
  • 雲游大家故居:李白故居
  • 《燕雲台》主演談如何解鎖歷史人物
  • 王千源:別丟掉,對表演的熱愛
返回頂部