人民網
人民網>>文化

吉狄馬加詩歌及當代彝族作家作品研討會召開

2019年12月11日08:14 | 來源:光明日報
小字號
原標題:吉狄馬加詩歌及當代彝族作家作品研討會召開

“吉狄馬加詩歌及當代彝族作家作品研討會”12月7日在湖北武漢中南民族大學召開。湖北省作家協會黨組書記、副主席文坤斗,土家族作家、《民族文學》原主編葉梅,中國少數民族文學學會副會長湯曉青,湖北省作家協會主席李修文,白族詩人、原雲南省文聯主席、作協主席曉雪,海南大學教授李鴻然,以及來自全國各地的詩人、學者90余人參與研討。

中南民族大學校長李金林在致辭中指出:作為民族大學,傳承創新各民族優秀傳統文化,是我們的其中之義,該當之責。吉狄馬加的詩歌不僅展現了彝族人民豐富的精神世界,拓展了中國當代詩歌的表現空間,同時也彰顯了中華民族精神。

李修文說,以吉狄馬加為代表的許多彝族作家,從彝族的民族經驗的個體生命體驗進入創作,同時也以民族經驗打通世界經驗,以個體的生命體驗打通集體體驗。這充分証明了“民族的就是世界的”這一美學觀念,也証明了“個體的就是人類的”這一理念。

曉雪認為,吉狄馬加的詩歌實現了民族化與現代化的結合,既具有民族的特點又具有人道主義精神。李鴻然說,吉狄馬加對中國和世界詩歌的貢獻,應當放在廣闊的時空背景中觀察。河南大學文學院教授耿佔春肯定了吉狄馬加詩歌的治療作用,在感受性的意義上,在情感認同的意義上,吉狄馬加和族群與人類共同命運有一種深刻的認同和分擔。南開大學教授羅振亞認為,吉狄馬加在三個層面提供了新的個人化的心智:以“我”為主體的記憶詩學建構、豐富意象系統中的“主題語象”打造和歌唱性的復原。中央民族大學教授敬文東指出,以吉狄馬加為代表的少數族裔,背靠自己的傳統,給漢語詩歌寫作帶來了新的資源。

到目前為止,吉狄馬加的詩歌已被翻譯成40多種文字、90多種不同版本。有學者對這一現象進行了關注。

中國少數民族文學學會副會長湯曉清回顧了彝族文學研究三十多年來的發展歷程。彝族文學形成了一種良好的文化生態。作家、詩人、批評家、出版人、教育工作者、文化部門人才濟濟,研究和創作成果豐碩。

吉狄馬加說,一個民族的文化歷史傳統對詩人至關重要,他的詩歌具有三個源頭:整體的中華文化,彝族的詩歌傳統,以及一切優秀人類文明的影響。詩歌一定要有個人經驗,但必須把個人經驗變成公共經驗。中國作為詩歌大國,要有自己的文化話語權和世界話語權,應該積極發展國際性的詩歌盛會。(記者 劉江偉)

(責編:杜佳妮、丁濤)

分享讓更多人看到

推薦視頻
  • 雲游大家故居:李白故居
  • 《燕雲台》主演談如何解鎖歷史人物
  • 王千源:別丟掉,對表演的熱愛
返回頂部