为杜绝"宫保鸡"译成"政府虐待鸡"等错误翻译
“政府虐待鸡”?北京老字号全球征集精准译法
2007年08月04日09:47 来源:人民网-《京华时报》
| 【字号 大 中 小】 | 打印 | 留言 | 论坛 | 网摘 | 手机点评 | 纠错 |
![]() |
首期活动主要面对北京地区老字号企业。活动将全部采取网络报名的方式,8月6日起,活动详情及报名表、报名方式将正式刊登在北京老字号协会等网站上。
■链接·部分错误译词
☆“麻婆豆腐”被翻译成“满脸雀斑的女人制作的豆腐”
☆“四喜丸子“被翻译成“四个高兴的肉团”
☆“铁板牛肉”被翻译成“有皱纹的铁牛肉”
☆“生鱼块”被翻译成“砍那陌生的鱼”
☆“宫保鸡”被翻译成“政府虐待鸡”
![]() |
| 北京老字号仿膳饭庄。仿膳饭庄位于北海公园内,是以经营宫廷风味菜点而驰名中外的老字号饭庄,至今已有70多年的历史。 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| (责任编辑:文松辉) |
热图推荐 |
|||
|
| ||
|
| ||
播客·视频 |
|||
|
|
||
小编推荐 |
| ·[人物]送别安东尼奥尼 一个伟大的背影 ·[考古]游走山脊数公里 粤北古长城之谜待解 ·[聚焦]339种"归国"古代医书有了电子版 ·[评说]陆天明:解读历史名人应有边界 ·[批评]于丹被称女孔子 日本人无畏无知? |
频道精选 |
||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||
|
·[悦读]热点电子图书免费看 |
||||||||||||||||||||||
|
[一语惊坛]69个阶级兄弟终于救出来了,李毅中干得漂亮! [访谈]上海副市长等谈2010上海世博会 [访谈]公安部张涛谈打击非法集资 [辩论]“红学”是一门伪学吗? [博客]副县长一哭何以惊天下?·"减副"后副书记们去哪里 [博客]笑话!活着要办"未死亡证明"·王小丫失恋也有挫折感? |
彩信·手机报 |
|||
|
|
||












