《长女的婚事》掀热浪 印度版"裸婚时代"引热议--文化--人民网
人民网>>文化>>媒体联播

《长女的婚事》掀热浪 印度版"裸婚时代"引热议

2013年02月22日08:50    来源:三秦都市报    手机看新闻

曾经,细腻唯美的“韩流”叱咤国内荧屏,成为电视台赢取收视率的法宝。时下,“韩流”式微,摇曳着异域风情的泰剧和带着咖喱味儿的印度剧悄然走红,颇有迎头赶上之势,电视荧屏的引进剧,渐渐走出了韩剧一统江山的时代,而泰剧、印度剧的走红也使电视荧屏的引进剧变得更加异彩纷呈。2013年伊始印度剧再次卷土重来,由华策影视引进的有着印度版“裸婚时代”的大剧《长女的婚事》正在福建综合频道热播,该剧探讨“剩女”话题引发争议。

女神错嫁“土肥圆”携手走进“裸婚时代”

中国父母对“金龟婿”的渴望和寻觅随处可见,而在印度也一样,在《长女的婚事》中女主角阿楚娜母亲非常重视女儿婚姻大事,她一直坚持要亲自给温柔善良的女儿慎重挑选一个接受过良好教育,经济实力雄厚并且成熟稳重的女婿;然而偏偏命运弄人,一次机缘巧合,阿楚娜偶遇了“土肥圆”修车厂厂主曼纳,曼纳对阿楚娜一见钟情,最后阴差阳错地携手步入婚姻的殿堂,正式迈向“裸婚时代”。此外该剧还有讨论了关于婚后生活中“不孕不育”、“妯娌关系”等敏感话题,与中国电视观众的日常生活十分贴近,容易产生共鸣。有网友热议:“虽然《长女的婚事》带着浓浓的咖喱味儿,但是剧中阿楚娜的母亲对阿楚娜婚姻问题的担忧,真是与我的父母太像了,春节期间被催婚真是与阿楚娜如出一辙。”

韩流渐渐散去印度剧泰剧扎堆上映

近几年,韩剧的要价太高,再加上题材陈旧以及观众出现审美疲劳等原因,韩剧的收视已经大不如前。而印度剧的优势在于故事真实且不乏艺术感,有点像电影,恰恰与我国崇尚的价值观不谋而合,所以为数不多的印度剧进入中国市场以来一直好评如潮。华策影视海外发行部负责人表示,“在2011年华策影视海外发行部引进了以《花环夫人》为首的六部泰剧,曾给电视荧屏带了一阵火热的‘泰剧风暴’。2013年伊始,我们给观众带了异域风情的印度剧《长女的婚事》,这是一部很贴切我们生活的电视剧。”本报记者杜鹏

(责任编辑:温璐、许心怡)


24小时排行 | 新闻频道留言热帖