人民网
人民网>>文化>>本网原创

原创音乐剧《犹太人在上海》在百老汇成功展演

2016年12月16日14:46 | 来源:人民网-文化频道
小字号

人民网北京12月16日电 美国当地时间12月6日晚,大型原创音乐剧《犹太人在上海》在纽约百老汇成功展演。此次展演严格遵循百老汇制作流程,是中国原创音乐剧与全球音乐剧产业最高标准的首次对接。展演获得众多投资人高度认可,《犹太人在上海》有望成为中国第一部通过商业化运作登上百老汇舞台的原创音乐剧。

百老汇投资人为“中国原创”激动不已

这场名为《SHIMMER/微光》的展演由恒源祥戏剧主办,“良知的呼唤”基金、倪德伦环球娱乐公司、凤凰文化产业发展有限公司共同承办。中国驻纽约总领事章启月大使、美国犹太教大拉比亚瑟﹒施奈尔(Arthur Schneier)、倪德伦环球娱乐公司CEO罗伯特﹒倪德伦(Robert Nederlander)等百老汇知名人士悉数到场。

在1个小时的展演中,10首精彩曲目通过精心排演巧妙串联一一呈现在舞台上,每首曲目结束后爆发出来的热烈掌声丝毫不亚于一场正式的百老汇演出。倪德伦环球娱乐CEO罗伯特﹒倪德伦说:“今夜中国的演员在百老汇呈现了一场精彩的演出。但更令我兴奋的是这么多的投资人对这部剧强烈的投资意愿”,罗伯特﹒倪德伦踌躇满志地表示,“我会与他们逐一深入面谈,接下来的工作会非常繁忙,但我非常开心。这是一个完美的夜晚!”

“中国好剧”用独特文化魅力打动观众

在二战期间,为了逃离纳粹的残酷迫害,超过23000名犹太人经过艰辛漂泊来到上海。在上海人民的帮助下,犹太人融入上海生活并共同与法西斯殊死抗争,成就一段永镌两个伟大民族历史的共同记忆,音乐剧《犹太人在上海》讲述的正是这段真实的历史。自2015年9月3 日首演以来,该剧多轮演出好评如潮,引起了曾上演过《狮子王》、《猫》、《汉密尔顿》等优秀剧目的倪德伦环球娱乐的关注。首演后不久,倪德伦环球娱乐即正式邀请《犹太人在上海》到百老汇进行展演。

与一般音乐剧不同,《犹太人在上海》台词采用中英双语,中国人角色讲中文,犹太人角色讲英文。该剧导演徐俊介绍说:“百老汇没有哪部音乐剧是双语的,也从不在剧场内打字幕。所以他们建议展演的时候全部采用英文,但我们认为只有用两种语言,才能把那个时代两个民族真实的生活状态呈现出来。语言是民族的基因,也是文化的载体,直抵人心。”

得益于中方的坚持,最终《SHIMMER/微光》展演的台词一句不改,以原汁原味的形式呈现在观众和嘉宾面前。而从现场的反应来看,语言完全没有成为人们观剧的阻碍,反而极大地增强了艺术感染力。

更自信地讲好“中国故事”

近年来,不少西方经典音乐剧被引入中国。《剧院魅影》、《魔法坏女巫》、《猫》、《狮子王》、《妈妈咪呀》、《人鬼情未了》、《Q大道》等一批或原版或汉化的作品纷纷登陆中国,让中国观众的眼光始终与全球保持同步。作为流行文化重要产品的音乐剧是非常好的价值观载体,在打开视野的同时,中国也亟需属于我们自己的原创作品讲述中国故事。《犹太人在上海》在百老汇展演成功无疑是中国原创音乐剧在商业层面的一次跨越,也意味着市场格局从“引进来”向“走出去”转变。

中国驻纽约总领事章启月表示,纽约百老汇有着悠久历史,影响力巨大,“希望通过《犹太人在上海》在百老汇的演绎、解说,让世界更好地了解中国,了解中国人民,通过了解增强与世界的联系。”章启月大使说,“我们的艺术家有能力以国际通行的方式在这个舞台上讲好中国故事。”

(责编:欧兴荣、陈苑)

分享让更多人看到

推荐视频
  • 云游大家故居:李白故居
  • 《燕云台》主演谈如何解锁历史人物
  • 王千源:别丢掉,对表演的热爱
返回顶部