人民網
人民網>>文化

越劇還原《茶花女》翻譯史 90后主演《楓落寒江》

2016年04月29日08:02 | 來源:中國新聞網
小字號
原標題:越劇還原《茶花女》翻譯史 90后主演《楓落寒江》

越劇還原《茶花女》翻譯史90后主演《楓落寒江》

  圖為越劇《楓落寒江》表演現場。 祝萍芳 攝

  圖為越劇《楓落寒江》表演現場。 祝萍芳 攝

  中新網福州4月28日電 (張實薦)28日,由福建省芳華越劇團編排的原創越劇《楓落寒江》於福建大劇院上演。“希望自己能夠強大起來,擔起傳承越劇的使命。”該劇主演“90”后演員徐偉釵說。

  《楓落寒江》為2015年福建芳華越劇團新排劇目,在2015年第六屆福建藝術節上獲得劇目二等獎。該劇由福建省芳華越劇團副團長徐建莉導演,以福州籍著名翻譯家、福建工程學院創始人林紓和謝蝶仙的愛情悲劇為背景,意在還原林紓翻譯法國名著《茶花女》的歷史過程。

  該劇兩位主演徐偉釵、趙陽均為“90”后演員。其中,徐偉釵師承尹派非遺傳承人王君安,曾以《沙漠王子》中的羅蘭一角榮獲第三屆中國越劇節優秀青年演員獎。趙陽為張(雲霞)派花旦,曾在青春版越劇《貂蟬》中擔綱主演。

  該劇中,兩位“90”后演員充滿朝氣的表演,將林紓和謝蝶仙的愛情演繹得分外感人,獲得了觀眾一致好評。

  該劇導演、福建省芳華越劇團副團長徐建莉介紹道,兩位主演之前參演過不少經典劇目,積累了一定的經驗。而這次編排的原創戲,需要演員重新塑造角色,挑戰性十足,對於兩位年輕演員是非常好的鍛煉。

  該劇主演趙陽在接受採訪時表示,在擔當主演時自己壓力非常大,非常緊張,自己隻能化壓力為動力,不斷練習。在談到如何克服緊張情緒時,趙陽告訴記者,最好的方法就是讓自己完全走入角色的內心世界,這樣就會忘記自己的焦慮情緒。

  徐建莉介紹道,劇中林紓的扮演者徐偉釵在排練時由於年齡上與林紓差距較大,遇到了很大的困難。為了幫助徐偉釵扮演好林紓這個角色,劇組首先從服飾入手,刻意加重林紓服裝的老成感,之后又在人物扮相上加了胡子。

  最重要的是,徐偉釵隨著練習慢慢走入了人物內心,找到了感覺,現在已經基本得到觀眾的認可。徐偉釵表示,自己師承越劇大師王君安,希望自己能強大起來,擔起傳承越劇的使命。(完)

(責編:吳亞雄、李岩)

分享讓更多人看到

推薦視頻
  • 雲游大家故居:李白故居
  • 《燕雲台》主演談如何解鎖歷史人物
  • 王千源:別丟掉,對表演的熱愛
返回頂部