人民網
人民網>>文化

看8小時《靜靜的頓河》需帶此攻略

2019年08月23日08:22 | 來源:新京報
小字號

  由格裡高利·科茲洛夫執導,聖彼得堡馬斯特卡雅劇院演出,改編自諾貝爾文學獎作家哈伊爾·肖洛霍夫的同名長篇小說的話劇《靜靜的頓河》將於8月23日、25日在北京天橋劇場上演。由於演出長達8小時,為讓演員保持體力,24日不安排演出。《靜靜的頓河》首演於2013年,據導演科茲洛夫透露,該劇第一個版本長達24小時,經過台詞、劇情銜接等方面不斷壓縮,現在8個小時的版本已經是最精華的部分。盡管目前的版本縮減了時長,但8小時的觀劇時間對觀眾來說依然是一個體力和腦力的雙重挑戰,那在看這部超長話劇前該做哪些准備?新京報記者採訪已觀劇人士,整理出一份詳細攻略。

  基本介紹

  有30個角色

  《靜靜的頓河》展示了1912年至1922年間,俄國社會的獨特群體——頓河地區哥薩克人在第一次世界大戰、二月革命和十月革命及國內戰爭中的苦難歷程。話劇版淡化了政治與戰爭線的比重,按時間線在舞台上重現了這部名著。戲中有近30個角色,他們之間錯綜復雜的人物關系不僅成為了這部作品的特點同時也增加了觀眾觀劇的難度,可參看上圖。

  時間分配

  首場將演至凌晨

  共四幕,演出分為上、下兩部分:第一幕時長約1小時50分鐘﹔第二幕時長約1小時40分鐘﹔第三幕時長約1小時15分鐘﹔第四幕約為1小時45分鐘左右。中間包括三次幕間休息,一次45分鐘,兩次各20分鐘,總體來說幕間休息時間較短,用餐的觀眾需安排好時間。特別值得注意的是,這次在北京8月23日的首場演出,將從當晚18點一直演到次日凌晨2點,而8月25日周日場則從14點演到22點。

  戲前准備

  看過原著有新樂趣

  這部作品非常忠於原著,話劇序幕部分的台詞基本就是原著序幕中的台詞,整部作品的台詞也都是根據劇情從整部作品裡裁剪出來,僅有一些小的細節進行過處理。但沒有看過原著的觀眾也不用擔心看不懂的問題,而看過原著的觀眾則更能在二者轉換間找到觀劇的樂趣。

  重要幕次

  主要角色都在第一幕登場

  戲整體結構和交響樂差不多,可以比作四大樂章,一開始邏輯比較鬆散,但在第一幕中有大量精彩的大場面,絕大多數劇照都是在這幕拍的,劇中主要角色幾乎全部在第一幕登場,其間一些大型歌舞場面的走位也暗含人物關系。

  幕次分配

  第四幕需備紙巾

  如前所述,第一幕中主要角色陸續率先出場,很多宏大的集體場面也會在這一幕接連出現,因此觀眾絲毫不用擔心這一幕的精彩度。相對而言第二、三幕敘事會平鋪直敘,也許會讓觀眾產生觀劇疲勞,但很多為劇情做鋪墊的信息都在這幕出現,第三幕也為結局埋下伏筆,所以不建議恍神。第四幕中,會有大量主要人物接連死去,劇情悲情,請准備足量的紙巾。

  特別提示

  前排觀眾會有4D體驗

  《靜靜的頓河》實際上是部名副其實的“4D舞台作品”,在頓河邊,主角格裡高利從河中竄出、村裡的女人們洗手絹、達麗婭跳河自殺等與水有關的情節時,舞台都會水花飛濺,水花會大到如俄羅斯演出時,前排觀眾會被發放雨衣的程度。另外,舞台上會有來自原裝進口的稻草,前排的觀眾能時時體驗到來自頓河邊稻草的獨特芬芳。

  特別注意

  末場終幕有隱藏動作

  導演會在北京場演出時留一個小秘密,最后一場最后一幕時所有觀眾都會一起做一個動作,在哈爾濱演出的時候,看到所有觀眾同樣做一個動作的時候,不管是中國人還是俄羅斯人都能看得懂,具體是什麼動作還要等到在劇場裡揭曉。

  准備物品

  頸枕、眼鏡

  由於8小時時長,可以帶一個頸枕,緩解頸椎不適。另外,在戲中,演員使用的每一把刀都是正宗的哥薩克馬刀,刀上的鍛造紋都極度別致。尤其序幕裡普羅科菲逗兒子潘杰列伊的時候用的刀,就是一把家傳哥薩克馬刀,有機會的話,觀眾可以戴眼鏡一看。

  彩蛋

  俄語方言

  肖洛霍夫筆下的故事設定在俄羅斯頓河流域(頓河下游),人物是頓河哥薩克,為了真實、准確而生動地反映人物心理和歷史事件,作者大量使用了當地的方言、俗語、諺語和土語。而在話劇中,演員所用的語言也是忠於原著,說的並非純正的俄語,為了學習這些不同的口音,演員們在一起集訓,也花費了很長的時間。

  (記者 劉臻)

(責編:韋衍行、丁濤)

分享讓更多人看到

推薦視頻
  • 雲游大家故居:李白故居
  • 《燕雲台》主演談如何解鎖歷史人物
  • 王千源:別丟掉,對表演的熱愛
返回頂部