莫言一周內出席活動10多場 感言:諾獎能瞬間把人改變--文化--人民網
人民網>>文化>>媒體聯播

莫言一周內出席活動10多場 感言:諾獎能瞬間把人改變

2012年12月14日07:34    來源:華西都市報    手機看新聞



  當地時間 12 月 12日,莫言(右二)與莫言作品的瑞典文翻譯者陳安娜(左一)等參加文學講談會,談論文學創作體驗。

  昨日,華西都市報記者國際連線一直陪同莫言瑞典之行的著名出版人,精典博維董事長陳黎明,他向華西都市報記者透露:斯德哥爾摩當地時間12月12日晚7點(北京時間13日凌晨2點),莫言在斯德哥爾摩的皇家話劇院出席了他來瑞典領獎的最后一場公開活動。根據傳統,每年皇家話劇院都會請諾貝爾文學獎得主與觀眾交流。當晚的讀書見面會嘉賓包括莫言作品的瑞典語翻譯陳安娜和瑞典電台前駐華記者漢娜·桑伯格。

“我更加認識我自己”
  從遙遠的山東高密,到瑞典的藍廳領獎,莫言自己在感言中也稱,這就像一個“童話”。自12月6日他抵達瑞典以來,在一周之內莫言出席大小活動10多場,被問及自己一周以來的感受,莫言說,自己本是一個普通人,但現在無論在高密還是北京,走在街上、騎著自行車、都會有人追著拍照。“這使我感覺到諾貝爾獎確實是一個非常著名的獎項。它可以在瞬間把一個人改變。”但他也強調,“盡管現在很多人認識我,但我自己更加認識我自己。獲獎前后,我感覺自己沒有任何本質上的變化。”

“現實中莫言優點還是很多的”
  陳安娜說從莫言的小說能感受到他的感情,而不是一個冷眼旁觀者,莫言說,“我確實是這樣,喜歡寫小說把自己寫進去,早先的《紅高粱》、《天堂蒜薹之歌》還好一點,到《生死疲勞》時,我已經跳進小說裡,充當了裡面的一個人物,但小說裡的我和現實中的我不是一個人,區別還是很大。他既是我也不是我。小說裡的莫言幾乎是沒什麼優點的,現實中的莫言優點還是很多的。”又是一陣掌聲夾帶著笑聲。
  讀者會上,莫言還回答了很多有關自己作品的非常細致的問題。陳安娜疑惑莫言寫小說非常快,“你曾說《生死疲勞》寫了43天,我翻譯卻用了6年。你寫作是構思好了再動筆,還是邊寫邊構思?”莫言回答道,有的小說構思成熟了再寫,有的則是有個大概想法,很多精彩細節從寫作過程中產生出來。華西都市報記者杜恩湖綜合《北京青年報》

(責任編輯:溫璐、許心怡)

相關專題



24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖