本版圖均為於大武繪 摘自《北京的春節》
臘月初八吃臘八蒜、臘月二十三祭拜灶王爺、年三十吃團圓飯、大年初一逛廟會、正月十五鬧元宵……大人們的忙碌,孩子們的熱鬧,濃濃的年味兒凝聚於近日由蒲蒲蘭繪本館策劃出版的新書——繪本版《北京的春節》中。該書選自著名作家老舍的散文名篇,畫家於大武以國畫的筆法,藝術呈現了老舍先生筆下的老北京,呼喚起“春節”在中國人心中的集體記憶,展示出古老的年俗,不變的年味兒。
把老北京從記憶的抽屜中取出來
在談及繪本版《北京的春節》創作時,畫家於大武表示:“我是在老北京的胡同裡長大的,老北京的那些民俗民情像電影鏡頭一樣經常在我腦海中閃現。創作的時候,我隻需要把這些畫面從記憶的抽屜中取出來。”
在繪本版《北京的春節》中,於大武把一家幾口的人物放進去,從他們的視角看老北京春節的民風民俗,用繪本的語言以圖敘事。畫中的一個城門甚至一個城牆垛都非常有講究,一方面得益於他對北京的童年記憶,一方面得益於他常年積累的史料和文獻,力求回歸最原汁原味兒的北京城。
“這裡邊增加一些孩子比較感興趣的東西,比如當時的玩具、吃的東西、典型的民族小吃,包括現在桌子上餃子、魚……這些我都盡量畫得稍微具體一些,突出北京春節的氣氛。”於大武說。另據策劃出版方介紹,老舍先生的兒子,中國現代文學館研究館員、原館長舒乙先生表示,他很高興繪本版《北京的春節》出版,“讓它能夠以最美的方式走進這個時代的少年兒童心中。”
著意強調老北京的城門樓與胡同
在老北京胡同裡長大的於大武表示,北京的城門樓、北京的城牆、北京的廠甸,北京過春節的氣氛,小時候還是有很多記憶的,“我把這個當成我自己的感受在創作當中融合進去。比如說我畫初一拜年的場面,老舍先生的文章是簡單地說了一下這個過程,我著意強調北京的城門樓、北京的胡同、大街這種場面性的東西,這個記憶對我來說是非常深刻的,我總想把這種感受表現出來。因為我從小生活在安定門一帶,小時候經常爬城牆,上城門樓玩兒,對城門樓的感情很深。”
於大武強調,老北京過去的街道、店鋪、朝天柱、牌樓都非常有意思,“所以我也想通過展現老舍先生這篇文章的過程,把老北京這種很濃意味的東西表現出來。第二幅做臘八粥當中有點兒我母親的形象在裡頭。一年到頭,對於孩子來說最喜歡過的節日就是春節,因為春節是最熱鬧的一個節日,從進入臘月家裡就開始忙活,備年貨、做一些半成品,包括我母親很早就蒸饅頭、豆包,做很多面食,我父親就去採購,做一些肉類的食品,一年到頭就等年三十家裡一起團圓、吃年夜飯。我把這個畫面和我自己感受的東西能夠融進來,這樣我覺得能打動我,也一定能夠打動小讀者。”
在細節中突出老北京的地理特點
在繪本版《北京的春節》創作中,也體現了北京的廟會和其他地方的區別。於大武談到,北京的廟會比較強調北京的小吃、玩具,有地理性。“比如有一幅強調的是空竹、小孩戴的面具、賣茶湯、拉洋片的。拉洋片的角落雖然圖就露了一部分,但是我也是經過考証的,因為過去說是拉洋片,實際上是介紹一些西洋的社會的或者是人文景物的一些場景。我的畫面出現的類似於鳥類的東西是一個飛行器,當時設想飛機沒有出現之前出現了這麼一個飛行器,很有西洋文化的特點。”
於大武表示,繪本中的每一個細節處理,都會盡量突出北京的地理特點,包括逛廠甸,其中戴眼鏡的一般都是知識分子,“過去廠甸很多是賣舊書的,舊書攤很多,琉璃廠一帶,現在指的廠甸就是和平門到虎坊橋這一帶,這個地方廟會一個是文玩比較多,一個是書籍比較多,但是又考慮到孩子閱讀的特點,所以我更多強調了孩子們感興趣的這部分內容。”於大武介紹,比如筐裡裝的“噗噗噔兒”、玻璃做原料的一種喇叭,在當時都是非常流行的孩子過節時的玩具。
“雖然老舍先生幾句話說明了逛廠甸的場景,但畫面處理上要盡量充分地把廠甸的這些特點表現出來,使家長和孩子閱讀的時候,作為家長可能對老北京的特色有一種共鳴、有一種回顧,對孩子來說則有一個了解,因為現在隨著時代的變化,很多東西都失傳了,有些東西已經沒有了,我通過畫面盡量表現這些東西,使孩子們對過去的傳統文化有一定的了解。”於大武說。
晨報記者 劉婷
■人物名片
於大武,1948年生於北京,在鼓樓附近的胡同裡長大,熱愛美術,從小在故宮后面的少年宮學習畫畫,從1972年開始發表作品。曾在人民美術出版社從事畫冊、童書等編輯工作,同期創作了許多連環畫和兒童讀物插畫作品,並將這一愛好延續至今,擅長運用工筆畫手法來描繪古典文學題材,表現中國傳統繪畫之美。1988年以《哪吒鬧海》獲聯合國教科文亞洲文化中心第六屆野間國際繪本原畫比賽大獎,並於1990年由日本講談社出版。兒童繪本作品有《西游記三部曲》及《草船借箭》《空城計》《七擒孟獲》《北京中軸線上的城市》(蒲蒲蘭繪本館)等。
(來源:北京晨報)