《聖經》故事山羊慘變“替罪羊” 轉移猶太人罪過

2015年02月28日09:24  
 
原標題:《聖經》故事山羊慘變“替罪羊” 轉移猶太人罪過

  在《聖經》中,也不乏對綿羊和山羊的記載,而且,綿羊和山羊的角色截然相反。

  英語常用“the sheep and the goats”表示好人與壞人,綿羊與山羊成為“好人與壞人”的劃分最初來自《聖經》中的最后審判:在世界末日來臨之際,上帝坐在榮耀的寶座上,地上萬民都聚集在他面前,上帝要把他們分成兩群,好像牧羊人從山羊中把綿羊分別出來一樣,他要把綿羊放在右邊,山羊放在左邊,右邊的人將受到上帝的祝福而往永生裡去,左邊的人將遭受永恆的獄火的焚燒往永刑裡去。

  在《聖經》裡,上帝把他的臣民稱為綿羊,耶穌是牧人,他教誨信徒,牧人找到一隻迷失的羊,得到的歡喜比那沒有迷路的九十九隻羊的歡喜還大。迷失的綿羊是耶穌的著名訓誨辭,他認為如果一個罪人改過自新,能帶來比九十九個無需悔改的義人更大的歡樂。因此,在英語裡,用迷失的綿羊比喻“因誤入歧途而做錯了事的人”、“迷失正道的人”﹔“綿羊”代表“善良的人”,“狼”代表“凶殘的人”。

  “綿羊”因受到上帝的垂憐而有福,然而“山羊”卻沒那麼幸運。上帝為了考驗信徒亞伯拉罕的忠誠,要他把長子殺死祭奠,亞伯拉罕毫不猶豫舉刀就要殺兒子,上帝派天使制止了他,讓他用一隻山羊來代替,這是歷史上第一頭“替罪羊”。以后,每年的贖罪日,大祭司取山羊一隻,把雙手按在山羊頭上,歷數猶太人的罪過,罪行就轉移到山羊身上,然后眾人把這隻山羊驅趕到曠野之中,山羊就把眾人的罪過都帶走了,因此這隻山羊叫scapegoat,scape即“驅趕”之意。山羊負罪至今,英語中許多表達方式說明了這一點。

(來源:武漢晚報)

推薦閱讀

堅定文化自信 展現中國底氣
“等閑識得東風面,萬紫千紅總是春”。這6年來,在文藝工作座談會重要講話精神的引領下,我國的文藝創作走向空前繁榮。展望“十四五”,新時代的文藝必將繼續全面開花,結出累累碩果,迎來更美好的春天。 
【詳細】堅定文化自信 展現中國底氣 “等閑識得東風面,萬紫千紅總是春”。這6年來,在文藝工作座談會重要講話精神的引領下,我國的文藝創作走向空前繁榮。展望“十四五”,新時代的文藝必將繼續全面開花,結出累累碩果,迎來更美好的春天。 【詳細】

如何打造脫貧攻堅題材文學精品?
人民網文娛部邀請中國作協創研部主任、研究員何向陽,貴州省文聯、作協主席歐陽黔森,河北省作協主席關仁山,為我們講述“脫貧攻堅題材報告文學創作工程”的歷程和收獲,分享創作心得和感悟。
【詳細】如何打造脫貧攻堅題材文學精品? 人民網文娛部邀請中國作協創研部主任、研究員何向陽,貴州省文聯、作協主席歐陽黔森,河北省作協主席關仁山,為我們講述“脫貧攻堅題材報告文學創作工程”的歷程和收獲,分享創作心得和感悟。 【詳細】

精彩推薦

視頻新聞

  1. 2020奔跑瞬間盤點,哪個觸動了你?
  2. 8848.86米!致敬攀登高峰的中國人
  3. 旅客心臟不適 乘務員跪地40分鐘守護

熱點排行

  1. 為民族復興創造良好人口環境(人民時評)
  2. 中共遼寧省委組織部公告
  3. 全國政協委員學習習近平總書記“七一”重…
  4. 《求是》雜志發表習近平總書記重要文章《…
  5. 人民網評:要始終堅持和弘揚全人類共同價值