中新網呼和浩特4月11日電(記者 李愛平)農歷正月初一熱映的電影《狼圖騰》自熱映后話題一直不斷,除了對影片本身展開討論外,更多人再次將目光投向其原著作者姜戎至今余焰未熄,認為其所稱的“狼圖騰”提法不正確。
事實真相到底如何呢?現代漢語版《蒙古秘史》譯者之一官布扎布11日在呼和浩特“發聲”,提出了較為新穎的觀點稱,蒙古人在成吉思汗時代沒有“狼圖騰”認知,但姜戎先生以狼為蒙古族圖騰“可能有未被我們串接起來的一些原由。”
官布扎布告訴記者,電影《狼圖騰》上映后,關於蒙古人真的視狼為獸祖和圖騰?蒙古人真的是這個世界上最虔誠地崇拜狼的民族這些話題一度被激烈化和復雜化。
“要說清這些問題,應該從圖騰一詞和他的概念入手。”官布扎布稱,圖騰一詞的出產地是美洲,生產者是古老的印第安人,在漢藏語系和蒙古人所屬的阿爾泰語系中沒有這個詞。
官布扎布認為,“圖騰”是不同於蒙古人的印第安人對祖先的認知與表述,因此大無必要用它來解讀蒙古人祖先淵源的問題。
蒙古人究竟有沒有狼的圖騰?官布扎布說,經考証,在被稱為古代蒙古歷史文化百科全書的《蒙古秘史》中除了以狼為稱呼的人名以外無半句狼崇拜記錄。
“事實上觀察一下古代蒙古人對狼的態度,也看不到蒙古人以狼為圖騰的認知。官布扎布透露說,這一點從成吉思汗母親在成吉思汗犯錯誤后訓斥的“雨天猛扑羊群的餓狼”等語言中可以証明。
在官布扎布看來,在13世紀成吉思汗時代,蒙古人並沒有以狼為圖騰的認知,亦無崇拜狼的習俗,更無視狼為獸祖的記憶。
對於姜戎先生為何提出“狼圖騰”命題,官布扎布分析說,這與學界對蒙古人族源有“匈奴說”、“突厥說”有關,因為據此線索觀察,我們就會在這樣的“史書”記錄中找到以狼為圖騰與祖獸的文字。
“遺憾的是,近年隨著早期蒙古人的墓穴在海拉爾地區被發現,學界的這些說法已被一一抹掉。”官布扎布說。
“為何還有人堅信蒙古人的狼圖騰是存在的。”官布扎布分析說,經成吉思汗的大舉整合,在蒙古這一族名下形成了一個多民族共同體。在這個共同體中,既有原本就是蒙古族的蒙古人,也有原來被稱作突厥、匈奴的人群和其它各有族稱的人群。
“這些人群的后人……不斷以蒙古人的身份將其對祖先的文化記憶進行表述,有的寫進了史書,有的流傳到了民間,其中就包括狼圖騰記憶。”
官布扎布稱,關於蒙古人一個簡單的有無狼圖騰說法,在這樣的語境下,已不足於表述當今蒙古人的文化認知,但有一點可以肯定蒙古人在成吉思汗時代沒有“狼圖騰”認知。(完)
(來源:中國新聞網)