人民網
人民網>>文化

《塞西麗婭·巴爾德斯》古巴“紅樓夢”出中文版

2018年06月03日08:14 | 來源:北京青年報
小字號
原標題:《塞西麗婭·巴爾德斯》古巴“紅樓夢”出中文版

  古巴名著《塞西麗婭·巴爾德斯》(別名《天使山》)近日由人民日報出版社和五洲傳播出版社聯合出版。

  《塞西麗婭·巴爾德斯》是古巴家喻戶曉的一部名著,以被古巴人民尊為最美女性的塞西麗婭為主角,反映了殖民時期古巴社會的沖突,展現了1812年至1831年期間的古巴生活全景圖。古巴人認為:“中國人把《紅樓夢》看作‘國寶’,《塞西麗婭·巴爾德斯》則是我們的‘國寶’。”該書是19世紀古巴敘事文學的巔峰,是拉美文學由浪漫主義轉向現實主義的標志性作品,在古巴乃至拉美文學史上佔有重要地位。

  本書作者西裡洛·維亞貝爾德是古巴現實主義文學的開拓者,是從風俗主義文學向現實主義文學過渡的代表人物。譯者趙德明為北京大學西語系西班牙語教授和博士研究生導師。他稱這本書的可讀性非常強,而且今天哈瓦那的風土人情與本書中的時代一脈相承,幾無變化。“這本書會加深我們對古巴的理解,並對我們自身、愛情及拉美世界有一個全新的認識。”趙德明也是劉震雲小說《手機》西班牙語版的譯者,該書於2013年在古巴推出,受到歡迎。

(責編:溫璐、吳亞雄)

分享讓更多人看到

推薦視頻
  • 雲游大家故居:李白故居
  • 《燕雲台》主演談如何解鎖歷史人物
  • 王千源:別丟掉,對表演的熱愛
返回頂部