人民網
人民網>>文化

諾貝爾文學獎得主米沃什詩歌作品首出中文完整版

路艷霞
2018年09月21日08:57 | 來源:北京日報
小字號
原標題:米沃什詩作首出中文完整版

  昨天,波蘭作家、諾貝爾文學獎得主切斯瓦夫·米沃什的詩歌作品《米沃什詩集》(總四卷)面世。這是米沃什的詩歌作品在中文世界第一次以全貌呈現。該書由波蘭語專家從波蘭文直接翻譯成中文,版本含金量十足。

  切斯瓦夫·米沃什是二十世紀最偉大的詩人之一,其以無可匹敵的精確與優雅,定義了所屬時代的悲劇與美。此次由上海譯文出版社出版的詩集,所收錄詩歌跨度從1931年至2001年。這些詩作無論是描述他在波蘭度過的少年時代、戰亂中華沙的悲痛,抑或是對信仰的追尋,都令人驚嘆。

  《米沃什詩集》(總四卷)由國內波蘭語界權威林洪亮先生、波蘭語文學專家楊德友教授和趙剛教授從波蘭文原作譯出,完整准確呈現了米沃什詩歌的風貌和創作軌跡。三位譯者中,除了趙剛,都已是耄耋老人。

  詩人歐陽江河閱讀米沃什的作品已有三十多年,他說,米沃什是詩人中的詩人,他發明了在詩歌中寫特別長的句子,是那種讓人透不過氣來的句子。林洪亮則坦言,讀懂米沃什的詩並不容易,我們翻譯他的詩作,也很花功夫。

(責編:鄒菁、吳亞雄)

分享讓更多人看到

推薦視頻
  • 雲游大家故居:李白故居
  • 《燕雲台》主演談如何解鎖歷史人物
  • 王千源:別丟掉,對表演的熱愛
返回頂部