人民網
人民網>>文化

胡軍一家三口參演,濮存昕一人兩角

李六乙排《哈姆雷特》一字不改

2018年11月03日08:38 | 來源:北京日報
小字號
原標題:李六乙排《哈姆雷特》一字不改

《哈姆雷特》媒體見面會。楊晨峰攝

在位於朝陽區的一個院內,暮色初上,燈光漸起,一個頗具磁性的聲音響起……這院子儼然成了一個露天劇場,濮存昕、胡軍、盧芳、苗馳、荊浩等演員念著《哈姆雷特》的台詞。觀眾和演員彼此挨得很近,有時演員就擠在觀眾中間,他們一邊走一邊說著台詞,像是在上演一部小型的浸沒式戲劇。這是話劇《哈姆雷特》劇組提前向媒體展示該劇的魅力,也惹得大家更加期待11月28日的首演了。

作為莎士比亞最負盛名、最為人所熟知的經典作品,此次排演的《哈姆雷特》是中國藝術家與英國皇家莎士比亞劇團“莎劇舞台本翻譯計劃”合作的最新演出版本。該劇由李六乙導演,德國設計師邁克爾·西蒙擔任舞美設計,造型設計師張叔平擔任服裝設計。這也是李六乙繼《李爾王》后與英國皇家莎士比亞劇團“莎劇舞台本翻譯計劃”合作的第二部作品。李六乙說:“《李爾王》和即將到來的《哈姆雷特》,無論是文本翻譯還是舞台演出,都會讓從業者和觀眾對莎士比亞有更深入的了解——既不會丟掉傳統和歷史,又更加注重當代和未來。”

十幾年前,導演李六乙幾乎就是先鋒戲劇的代名詞,1990年他和胡軍合作的《原野》把電視、馬桶都搬上了舞台,對原著做了徹底的顛覆。他說,近些年自己的哲學思考發生了很大變化,也帶來了藝術觀念和思想上的變化,“這些年我做經典都堅持對原著台詞一字不改,我認為回到古典哲學是我們未來文明的方向,不然我們就將處於一片混沌、一片混亂當中。”在他看來,現在國內盛行的從西方傳入的戲劇構作方法,失去了對經典的敬畏,將對中國的戲劇創作產生“毀滅”性打擊。

這次在劇中飾演哈姆雷特的是胡軍,有人說他是“重返舞台”,他卻說“自己的心一直都在舞台上”。在二十多年前林兆華執導的《哈姆雷特》中,濮存昕飾演哈姆雷特,胡軍飾演掘墓人。胡軍近年在舞台上演過《原野》《人民公敵》等大戲,但拿到哈姆雷特這個角色依然感覺壓力很大,“我一直想把自己裝在其中,生活在其中,這個過程開始很難,后來漸漸變得容易,因為我在一遍一遍讀台詞中發現,四百年前說的事情和現在毫無差異,讀出了莎士比亞台詞背后的潛台詞。把自己放在其中,就會發現有很多不一樣的解釋,它的各種可能性正是這個戲最大的魅力。”

胡軍的妻子盧芳與李六乙導演合作多年,這次在劇中出演王后和奧菲利亞。面對導演這樣的安排,她感覺既忐忑又難得,不過對自己還是很有信心的。值得一提的是,此次不僅是胡軍和盧芳時隔十幾年后再次在舞台上合作,他們的女兒九兒也被導演邀請,作為劇中的“歌者”——一個聲音創造者與觀眾見面。

國內舞台上,上一個裡程碑式的哈姆雷特應該算是濮存昕了。此次,他將在劇中飾演克勞狄斯和老王的鬼魂。作為中國演出莎士比亞和契訶夫作品最多的演員,這次他會把自己更多的人生體驗放入其中。他在接受《歐洲時報》記者採訪時還表示,中國人對莎士比亞要有自己的解讀,要結合自己的文化,要結合中國創作者們的生命狀態,才能創作出中國式的、原汁原味的、符合莎士比亞本意的作品。

北京人藝青年演員苗馳在劇中飾演霍拉旭,北京人藝資深舞台藝術家李士龍飾演波洛涅斯,北京李六乙戲劇工作室的青年演員強巴才丹飾演掘墓人和戲班班主,井溪、富鵬栩也在劇中飾演主要角色。

(責編:湯詩瑤)

分享讓更多人看到

推薦視頻
  • 雲游大家故居:李白故居
  • 《燕雲台》主演談如何解鎖歷史人物
  • 王千源:別丟掉,對表演的熱愛
返回頂部