名家名著名譯 “國際關系史名著譯叢”發布
人民網北京11月11日電 “歷史與國際關系研究:‘國際關系史名著譯叢’發布暨討論會”於11月9日在北京大學國際關系學院舉行。

圖為《遏制戰略:冷戰時期美國國家安全政策評析》。主辦方供圖
會議圍繞商務印書館最近出版的“國際關系史名著譯叢”中的《遏制戰略:冷戰時期美國國家安全政策評析》(增訂本)(約翰·加迪斯著)與《權力優勢:國家安全、杜魯門政府與冷戰》(梅爾文·P.萊夫勒著)兩書,就歷史與國際問題研究的關系、冷戰與美國遏制戰略對當今國際關系的意涵,以及冷戰對美國國家安全體制的影響等問題展開研討。該譯叢顧問委員會成員、編輯委員會成員、譯者、相關領域的專家學者及商務印書館負責同志與會。
與會嘉賓認為,在這個時刻,更有理由踏實、深入地進行國際關系史研究,從歷史中尋找教益,把握國際關系中的多重矛盾的復雜演變。可以說,“國際關系史名著譯叢”生逢其時。
北京大學燕京學堂院長袁明為叢書作總序,她表示,這是一套為關注中國與世界前途的人准備的叢書,她期許商務印書館能夠弘揚先賢們的精神,繼續做好中國與世界這篇大文章。北京大學國際關系學院院長唐士其在致辭中從政治思想史的角度闡釋了歷史與政治研究的關系。

圖為《權力優勢》。主辦方供圖
在剛剛結束的“2019商務印書館人文社科好書評選”中,《權力優勢》入選“十大好書”,《遏制戰略》則進入了“十大入圍好書”榜單。與會嘉賓圍繞這兩本書展開了熱烈的討論。北京大學國際關系學院教授張小明指出,《遏制戰略》之所以經典,就在於加迪斯用喬治·凱南的“遏制”概念,把戰后一直到冷戰結束這幾十年裡美國的對外戰略串聯為一個整體,充分體現了他的宏大視野。人民大學國際關系學院教授時殷弘指出,《權力優勢》對於冷戰起源的解釋極具價值,至今仍是研究該問題繞不開的一部經典之作。
會上,編委會負責同志還介紹了“國際關系史名著譯叢”的選目原則。國際關系研究不是歷史研究,歷史研究隻能作為前者的基礎而存在,在這個基礎上它才能開出繁盛的花朵。這樣的思路也體現在 “國際關系史名著譯叢”的選目之中。整體而言,這是一套帶有“政治研究視野”的國際關系史叢書。編委會在篩選書目時,著重挑選那些具有框架性、思想性、一定理論性,並帶有戰略視角的國際關系史名著。
叢書名稱中帶有“名著”二字,這也延續了商務印書館長於出版“名家、名著、名譯”的傳統特色。《權力優勢》的作者梅爾文·P.萊弗勒曾任美國外交史學家協會主席,這本書也榮獲了美國歷史研究領域的最高圖書獎班克羅夫特獎。約翰·加迪斯也是美國冷戰史研究領域的泰斗。其他的作者,如A.J.P泰勒、保羅·肯尼迪、入江昭等都是各自研究領域最頂尖的學者。《歐洲政治的轉變》的作者保羅·施耐德更是被知名歷史學家佩裡·安德森稱為“在世的最偉大的美國歷史學家”。在譯者方面,編委會也挑選了相關領域的專家擔綱翻譯,如時殷弘、黃大慧、石斌等。
分享讓更多人看到
推薦閱讀
相關新聞
- 評論
- 關注



























第一時間為您推送權威資訊
報道全球 傳播中國
關注人民網,傳播正能量