中國孩子的書香飄向世界

本報記者 趙曉霞

2021年01月29日08:03  來源:人民網-人民日報海外版
 

2019年,“中國孩子的書香世界”繪本展暨繪本繪畫比賽在泰國舉行。圖為展覽展台。中外語言交流合作中心供圖

熊亮所繪的《小年獸》展示了中國的傳統文化。中外語言交流合作中心供圖

於大武所繪的《一輛自行車》展示了北京胡同的真實生活。中外語言交流合作中心供圖

2016年10月,“中國孩子的書香世界”兒童繪本專題展在德國法蘭克福書展上首次亮相。圖為展覽現場。中外語言交流合作中心供圖

2020年11月4日,“中國孩子的書香世界”在泰國曼凱拉差威尼小學巡展。圖為展覽現場。中外語言交流合作中心供圖

2019年“中國孩子的書香世界”繪本巡展在俄羅斯新西伯利亞市舉行。圖為小讀者索尼婭在展示中國繪本。中外語言交流合作中心供圖

在中文加快走向世界的進程中,如何讓中文變得越來越有吸引力,激發更多青年人的學習興趣,始終是國際中文教育面臨的挑戰和難題。除了要提高教學質量、擴大教學規模之外,國際中文教育急需有創新力的舉措,讓其在全球范圍內持續產生影響力。

語言是文明的產物,也是文化的主要載體,中文也不例外。文化元素既是語言教學的內容,又是語言推廣的助力。因此,如何用文化元素為國際中文教學創新提供新鮮內容和形式,從而滿足越來越個性化、差異化、多樣化的學習需求,以及如何通過有品牌影響力的文化推廣舉措為中文的國際推廣賦能助力,成為國際中文教育在新時代升級創新、提質增效的重要課題。

在中文教育的國際推廣實踐中,相關機構、國際中文教育從業者不斷探索文化助力新模式,並積累了豐富的經驗。

本版從今日起推出“文化賦能國際中文教育”系列報道。

2016年10月19日,德國法蘭克福書展,“中國孩子的書香世界”兒童繪本專題展在兒童館亮相。

“以前在書展上雖然看到很多中國圖書,但少兒圖書淹沒在眾多圖書中非常不易搜集。這個專題書展讓我感到,這是盼望了10年的一個展覽,對了解中國少兒出版太有意義了!” 德國慕尼黑國際青少年圖書館專家歐雅碧說。

數據顯示,自2016年亮相以來,截至2020年初,“中國孩子的書香世界”繪本展已在德國、意大利、斯洛伐克、西班牙、葡萄牙、奧地利、美國等13個國家51所國際中文教學機構所在的城市,與當地國際書展、圖書館、圖書節、文化節等重要兒童文學和兒童閱讀平台合作承辦展覽、講座、插畫工作坊、繪本課程等主題活動200余場,累計受眾超過了6萬人次。

一次嘗試

2016年在法蘭克福書展上亮相的中國原創繪本共有197種,從45家出版機構和個人選送的600多種繪本中脫穎而出,涉及國內外獲獎精品、水墨剪紙“中國氣派”作品、中國早期繪本連環畫/小人書以及近期涌現出的新繪本等。送展這些圖書,旨在通過中國作家、插畫師的文字和繪畫,將中國繪本的獨特之美呈現在國際出版的舞台上。

新教育實驗發起人、繪本展評委朱永新認為,中國的原創繪本有獨特的表達方式,比如水墨畫、剪紙等元素的運用。這種獨特性正是文化交流的魅力所在。

《一輛自行車》通過講述作者童年時在胡同裡騎自行車的故事,展現原汁原味的北京胡同生活﹔《二十四節氣》運用中國藝術形式,展示 “二十四節氣”,在畫面的張合之中,傳達“天人合一”的自然哲學觀﹔《三十六個字》以36個象形文字為核心,亦圖亦文,將熱愛漢字的種子埋在小讀者的心中﹔《理想國·一起建前朝,一起看后宮》以輕鬆活潑的彩圖繪畫,帶領讀者進入紫禁城的世界,使讀者對故宮的建筑方法、空間布局及用途、內部藏品、歷史狀況有一個全景式的了解……

《一輛自行車》的作者於大武有好幾部作品同時入選繪本展,他強調 “繪本應該是有溫度的,是能感動孩子的”,這種溫度的表達和傳遞,是不分國界的,是可以跨越距離的。

“中國孩子的書香世界”繪本展這個項目的策劃初衷是希望向國外介紹當代中國優質的、有深度的文化內容。

在相關專家看來,該繪本展在法蘭克福書展上的首次亮相,不僅是中國原創繪本走向世界的一次有益嘗試,還為講好中國故事提供了新的載體和新的方式。

一粒種子

“中國孩子的書香世界”繪本展已走過4年多,運行模式也已經過了多種實踐,既可以依托當地國際中文教學機構連接當地書展、教育機構、學校、圖書館、兒童文學節等合作伙伴,也可以同當地相關機構直接合作。在項目主辦方——中外語言交流合作中心的規劃中,“提供的是一粒種子,如何實現本土化的生長,還需要相關機構根據具體情況,具體操作”。

2018年9月7日至15日,“中國孩子的書香世界”繪本展在葡萄牙科英布拉市舉行,展覽精選近150種優秀繪本,內容既包括中國民間童話,也包括中國當代名家創作的兒童故事等。

《奶奶的青團》引起了觀展的小朋友的關注。他們不僅被江南水鄉的春季美景吸引,對畫面中呈現的放風箏、踢毽子等戶外活動也饒有興趣。為了滿足小朋友的好奇,國際中文教師志願者們干脆在書展現場,跟小朋友玩起了踢毽子比賽。

現場的觀展觀眾不只是兒童,還有青年學生。他們中有的即將到中國留學,有的剛從中國回來,對繪本中所描述的故事和場景,有種莫名的親切感。更有一位退休女教師,每天都會到書展,看看不同的繪本。“這也可以看出,繪本閱讀跨越了年齡界限。” 參展的一位國際中文教師志願者說。

“中國孩子的書香世界”繪本展這粒種子播撒的地方雖然不同,但觀展者有所收獲是相同的。

泰國阿努巴瓦比杜拉提拉朗薩立學校的學生寧寧通過繪本展,認識了繪本《孔子》中介紹的 “孔子”,了解了《三十六個字》中漢字的由來和演變,看到了《團圓》裡為慶祝春節,一家人圍著圓桌、吃著團圓飯的熱鬧場景,還看到了以前沒聽過的中國神話故事……“正是這些圖書讓我更加熱愛中文和中國文化,希望以后還能看到更多的繪本,認識更多的漢字,了解更多的中國文化。” 寧寧說。

一種素材

在相關專家看來,“中國孩子的書香世界”繪本展不只是一個運行成功的文化項目,更是用文化元素為國際中文教育賦能的一次有益嘗試。從國際中文教學層面來講,中國原創繪本承載著獨特的溫馨,具有打通人心的天然優勢,正符合海外中文學習者中小學階段中文學習和拓展閱讀的需要。

有數據為証。“中國孩子的書香世界”繪本展美國巡展,自2017年至今,已有15所國際中文教學機構參加了巡展項目,合計展覽期超過200天,不僅吸引了觀展者對中文原創繪本的興趣,更為美國師生和家長提供了新穎的閱讀素材。

正如2019年9月參加過“中國孩子的書香世界”繪本展全球巡展——新西伯利亞國立技術大學站的索尼婭所言:“這是我第一次參加中文繪本展,以前沒看過課本以外的中文書,第一次看見這麼多中文繪本和故事,真是太棒了!”

一位觀展的俄羅斯家長表示,這些繪本能激發孩子們對中文閱讀以及學習中文的興趣,使孩子們能夠接觸到中文課本以外的中國圖書,是非常好的中文學習素材。

北京外國語大學中國語言文學學院對外漢語系主任孟德宏表示,對低齡中文學習者來說,往往通過了解語言背后的文化背景,從而對中華文化有進一步的認識和理解。所以,面向低齡學習者的中文教學中,語言文字本身所傳遞出來的文化性內容,應該是中文教學的題中應有之義。而“中國孩子的書香世界”為文化教學提供了一個新的維度。

(責編:孟麗媛、劉穎穎)

推薦閱讀

堅定文化自信 展現中國底氣
“等閑識得東風面,萬紫千紅總是春”。這6年來,在文藝工作座談會重要講話精神的引領下,我國的文藝創作走向空前繁榮。展望“十四五”,新時代的文藝必將繼續全面開花,結出累累碩果,迎來更美好的春天。 
【詳細】堅定文化自信 展現中國底氣 “等閑識得東風面,萬紫千紅總是春”。這6年來,在文藝工作座談會重要講話精神的引領下,我國的文藝創作走向空前繁榮。展望“十四五”,新時代的文藝必將繼續全面開花,結出累累碩果,迎來更美好的春天。 【詳細】

如何打造脫貧攻堅題材文學精品?
人民網文娛部邀請中國作協創研部主任、研究員何向陽,貴州省文聯、作協主席歐陽黔森,河北省作協主席關仁山,為我們講述“脫貧攻堅題材報告文學創作工程”的歷程和收獲,分享創作心得和感悟。
【詳細】如何打造脫貧攻堅題材文學精品? 人民網文娛部邀請中國作協創研部主任、研究員何向陽,貴州省文聯、作協主席歐陽黔森,河北省作協主席關仁山,為我們講述“脫貧攻堅題材報告文學創作工程”的歷程和收獲,分享創作心得和感悟。 【詳細】