日本拟积极培养翻译以吸引外国游客

2015年04月23日14:11  来源:新华网
 
原标题:日本拟积极培养翻译以吸引外国游客

  原标题:日拟更新翻译导游制度填补地方不足吸引

  据日本消息,目前,日本国家以及各地方政府均把推动旅游业发展特别是吸引外国游客作为发展当地经济的重要一环,纷纷出台各种措施,改善旅游环境,提高服务质量。对于外国游客而言,语言翻译或是最为重要的服务环节,日本政府为此积极推进翻译导游人才培养和使用,填补地方人手不足。

  据日本NHK电视台报道,日前,作为为赴日外国游客提供翻译服务的重要角色,拥有国家资格证、提供有偿服务的“翻译导游”在地方城市凸显人手不足。伴随赴日外国游客人数日益增加,这一供不应求现象逐渐加重。为此,日本政府决定,将探讨设立新的制度,允许导游在各接受规定的培训后便可在相应受限的地区提供有偿的翻译导游工作。

  根据日本现行制度规定,“翻译导游”要为外国游客提供翻译兼时必须考取国家相关资格证书,但是在地方旅游城市这一翻译导游人数不足是不争的事实。为此,日本观光厅联合业内人士和专家举行会议并提出方案,同意上述“地区限定版”的翻译导游培养和使用制度。

  此外,针对赴日外国游客的国籍不断增多,为满足日益见长的东南亚等国家赴日旅游趋势的需要,日本政府决定除了当前中文、英语等10个语种以外,再增加印尼语、越南语等其他语种的翻译导游培养。同时,日本政府为规范上述翻译导游工作,还研究讨论加强有关违法行为的取缔力度和惩罚制度。

  日本的翻译导游大多由旅游公司根据客户需要指派其陪同观光,向游客就日本的地理、历史和文化等进行说明介绍。原则上来讲,不具备国家资格的人进行有偿的导游服务属于违法行为。目前,翻译导游人才大多集中在大城市,导致城市人手明显不足,这也是当前日本旅游业的重要课题之一。

(来源:新华网)

推荐阅读

坚定文化自信 展现中国底气
“等闲识得东风面,万紫千红总是春”。这6年来,在文艺工作座谈会重要讲话精神的引领下,我国的文艺创作走向空前繁荣。展望“十四五”,新时代的文艺必将继续全面开花,结出累累硕果,迎来更美好的春天。 
【详细】坚定文化自信 展现中国底气 “等闲识得东风面,万紫千红总是春”。这6年来,在文艺工作座谈会重要讲话精神的引领下,我国的文艺创作走向空前繁荣。展望“十四五”,新时代的文艺必将继续全面开花,结出累累硕果,迎来更美好的春天。 【详细】

如何打造脱贫攻坚题材文学精品?
人民网文娱部邀请中国作协创研部主任、研究员何向阳,贵州省文联、作协主席欧阳黔森,河北省作协主席关仁山,为我们讲述“脱贫攻坚题材报告文学创作工程”的历程和收获,分享创作心得和感悟。
【详细】如何打造脱贫攻坚题材文学精品? 人民网文娱部邀请中国作协创研部主任、研究员何向阳,贵州省文联、作协主席欧阳黔森,河北省作协主席关仁山,为我们讲述“脱贫攻坚题材报告文学创作工程”的历程和收获,分享创作心得和感悟。 【详细】

精彩推荐

视频新闻

  1. 2020奔跑瞬间盘点,哪个触动了你?
  2. 8848.86米!致敬攀登高峰的中国人
  3. 旅客心脏不适 乘务员跪地40分钟守护

热点排行

  1. 为民族复兴创造良好人口环境(人民时评)
  2. 中共辽宁省委组织部公告
  3. 《求是》杂志发表习近平总书记重要文章《…
  4. 全国政协委员学习习近平总书记“七一”重…
  5. 黄坤明在国家社科基金项目评审工作会议上…