作家利哈诺夫5部作品引进 将陆续推向市场(图)

2015年05月21日23:17  来源:中国侨网
 
原标题:作家利哈诺夫5部作品引进 将陆续推向市场(图)

作家利哈诺夫5部作品引进将陆续推向市场(图)

签约仪式现场a

  中新网北京5月21日电(上官云) 21日,俄罗斯儿童文学作家阿尔贝特·利哈诺夫图书版权引进签约仪式在北京举办。在该仪式上,经由中国文字著作权协会(以下简称文著协)代理,黑龙江少儿出版社和利哈诺夫签署协议,引进该作家5部儿童文学作品,并将于今年下半年陆续推向市场。

  利哈诺夫是俄罗斯儿童基金会主席,亦是一位较为知名的作家,其作已经在海内外累积发行3000多万册,本次签约的5部作品分别为《我的将军》、《欺骗》、《负疚的心》、《美好的愿望》以及《最严厉的惩罚》。文著协总干事张洪波表示,早在1985年前后,中国国内几家出版社就曾经翻译出版过这5部儿童文学作品,产生很大反响。

  “其中,《我的将军》和《最严厉的惩罚》曾由国内翻译家、评论家共同举办座谈会进行研讨,获得一致好评。”张洪波称。

  在仪式上,利哈诺夫还与文著协签署了其作品的中国独家版权代理协议。根据这份协议,自2015年5月21日起,文著协即成为利哈诺夫所有作品在中国境内的唯一版权代理人,全权负责作家在中国境内的所有版权事务。张洪波表示,文著协将恪尽职守,保障作家作品在中国得到合法传播,并努力为作家实现利益最大化。

  利哈诺夫对协议的签署表示满意。他感慨的说,这是自己第二次来到中国,上次来已经是三十年前的事情了。

  “对于每个作家来说,作品都像是自己的孩子。 每次看到我的作品被翻译成其他国家的语言,我就会特别高兴,就好像听到自己的孩子能够用另外一种语言讲话了一样。”利哈诺夫笑着说。

  迄今为止,利哈诺夫的作品已经被翻译成30多种语言出版。他说,每次都像今天一样这么令人感到愉快,“我也期待我的作品能够尽快‘讲中文’,尽快出版。”利哈诺夫笑称。

(来源:中国新闻网)

推荐阅读

坚定文化自信 展现中国底气
“等闲识得东风面,万紫千红总是春”。这6年来,在文艺工作座谈会重要讲话精神的引领下,我国的文艺创作走向空前繁荣。展望“十四五”,新时代的文艺必将继续全面开花,结出累累硕果,迎来更美好的春天。 
【详细】坚定文化自信 展现中国底气 “等闲识得东风面,万紫千红总是春”。这6年来,在文艺工作座谈会重要讲话精神的引领下,我国的文艺创作走向空前繁荣。展望“十四五”,新时代的文艺必将继续全面开花,结出累累硕果,迎来更美好的春天。 【详细】

如何打造脱贫攻坚题材文学精品?
人民网文娱部邀请中国作协创研部主任、研究员何向阳,贵州省文联、作协主席欧阳黔森,河北省作协主席关仁山,为我们讲述“脱贫攻坚题材报告文学创作工程”的历程和收获,分享创作心得和感悟。
【详细】如何打造脱贫攻坚题材文学精品? 人民网文娱部邀请中国作协创研部主任、研究员何向阳,贵州省文联、作协主席欧阳黔森,河北省作协主席关仁山,为我们讲述“脱贫攻坚题材报告文学创作工程”的历程和收获,分享创作心得和感悟。 【详细】

精彩推荐

视频新闻

  1. 2020奔跑瞬间盘点,哪个触动了你?
  2. 8848.86米!致敬攀登高峰的中国人
  3. 旅客心脏不适 乘务员跪地40分钟守护

热点排行

  1. 为民族复兴创造良好人口环境(人民时评)
  2. 《求是》杂志发表习近平总书记重要文章《…
  3. 中共辽宁省委组织部公告
  4. 在新长征路上大力弘扬伟大长征精神
  5. 全国政协委员学习习近平总书记“七一”重…