原标题:阿拉伯等各国作家旨在打破对巴勒斯坦的文化隔离
据卡塔尔媒体5月25日报道,巴勒斯坦第8届文学节(Palfest)在巴勒斯坦的拉马拉市拉开帷幕,来自阿拉伯国家和世界各地的作家出席了此次活动。拉马拉市中奥斯曼时代的历史性建筑给这次文学节营造了独特的氛围。
巴勒斯坦第8届文学节活动持续到下周四,期间将会在耶路撒冷、伯利恒、海法市、纳布卢斯和希伯伦市举行开放形式的文学工作研讨会。巴勒斯坦将在加沙市单独设置相关活动,因为加沙地带长期处于封锁状态,来自各地的作家无法进入加沙。
参加此届文学节的共有37名来自巴勒斯坦等阿拉伯国家和西方国家的作家,他们走访了巴勒斯坦难民营,还越过了以色列人设置的检查站,亲身体会了巴勒斯坦人在以色列占领下的苦难生活。
由于以色列的占领,一些阿拉伯和外国的作家或作家代表团无法前往加沙,其中包括埃及女作家AhdafSoueif。
尽管如此,巴勒斯坦文学节的组织者们认为,当国外作家开始关注巴勒斯坦人民的苦难时,这在某种程度上已为打破以色列强加给巴勒斯坦人民的文化封锁做出了贡献。
亲身体验
埃及小说家AhdafSoueif说,Palfest文学节为非巴勒斯坦的作家和文学家提供了亲眼目睹巴勒斯坦人民生活的机会。
Soueif是首位获得马哈茂德?达尔维什文学奖的女作家,她曾在多家国际报纸和媒体上发表文章,小说《爱情地图》于1999年获得国际布克奖,被译成近30种语言。
Soueif在接受半岛电视台采访时说,Palfest文学节一直十分关注描写巴勒斯坦人民生活的书籍。
阿拉伯等世界各国作家
出席今年文学节的作家中最著名的有伊拉克诗人和小说家SinanAntoon、伊拉克文学家和小说家Haifa Zangana、美国作家理查德?福特。理查德?福特的作品被列入最畅销书单,被译成超过28种语言。
此外,出席此次活动的还有现居法国的叙利亚评论家和翻译家SubhiHadidi(专注于历史评论和政治分析)等众多作家和文学家。
出席该文学节的巴勒斯坦作家包括来自耶路撒冷的女文学家瓦法?达尔维什、作家拉贾?舍哈德、巴勒斯坦青年诗人和小说家阿拉法特、小说家Atef Abu Saif(其小说在今年获得布克奖提名)等众多文学节和作家,其中有很多都是青年作家。
被选作品
此次文学节开幕展上共有4名作家进行了文学表演,第一位是来自巴勒斯坦拉马拉市的诗人阿拉法特,他诵读了自著诗集《黑暗之子》中的几个片段。接下来表演的是巴勒斯坦女作家瓦法?达尔维什,她诵读了自著小说中的一段日记。
美国艺术家和作家莫莉也出席了文学节的启动仪式,期间她讲述了自己参观关塔那摩监狱的经历。她说那里的人们只能无休止地等待,这让人们不得不反思囚犯人权遭受侵犯的问题。近日,莫莉因一部绘画作品在推特上走红,这幅画描绘了在土耳其境内叙利亚难民营中的儿童。
伊拉克文学家和诗人SinanAntoon朗诵了三首长诗:《不常归家》、《伊拉克逝去的福音》和《三朵百合》。
SinanAntoon曾翻译过马哈茂德?达尔维什的诗歌《消逝的文明》,其译作获得了2012年美国文学翻译奖,而他所著的第三本小说曾获得阿拉伯布克奖提名。
现居美国的SinanAntoon在接受半岛电视台采访时说,他每天都会关注有关巴勒斯坦的新闻,但回到祖国对他来说是一个遥不可及的梦想。
Antoon认为,亲眼目睹以色列隔离墙内巴勒斯坦人民的生活,对文学家和非专业人士来说,都能有助于他们从不同角度更好地描写巴勒斯坦。他同样强调,此次文学庆祝活动可能使美国国内反对以色列的声音更加强烈。
巴勒斯坦人民的机遇
诗人阿拉法特认为,本次文学庆祝活动加强了巴勒斯坦人民与阿拉伯民族以及世界各国之间的文化交流与对话,特别是由于政治原因,许多巴勒斯坦作家和诗人不得出境。
阿拉法特在接受半岛电视台采访时说,此届文学节和以前不同的是有更多的巴勒斯坦文学家、诗人出席活动。
他同时补充说,他希望巴勒斯坦人民能在平等的状态下享有国外的图书资源;同样,他也希望外国的作家能够更多地关注巴勒斯坦、关注阿拉伯世界。
(来源:中国网)