由北京外国语大学国际中国文化研究院、北京中外文化交流研究基地、北京外国语大学学者工作坊举办的“中国戏曲在北美的传播”学术研讨会日前在京举行。
来自北京外国语大学、中国人民大学、中国传媒大学、中国艺术研究院、中央戏剧学院、中国戏曲学院、梅兰芳纪念馆等十余所高校、科研机构和文化单位的数十位专家学者,在为期两天的研讨中,围绕中国戏曲在北美的译介、传播、影响、接受、研究等议题进行了深入的探讨。
北京外国语大学长期致力于中国文化走出去的实践与理论研究。其国际中国文化研究院作为中国海外汉学研究重镇,汇聚了一批在世界范围内研究中国文化的学者,同时也培养了一批跨文化研究的青年人才。据国际中国文化研究院院长梁燕介绍,近年来该院尤其着力于中国戏曲海外传播,分别于2017年、2018年、2019年召开了“中国戏曲在亚洲的传播”“中国戏曲在欧洲的传播”“中国戏曲在北美的传播”3场学术研讨会,探讨中国戏曲在海外的传播问题。
中国戏曲的海外传播研究是对中国戏曲研究的拓展,也是中国海外汉学研究向纵深领域形成汉学专门史的新发展。北京外国语大学综合改革办公室主任、北京中外文化交流研究基地主任张朝意表示:中国戏曲在让世界了解中华文化内蕴和审美方面起到了重要的媒介作用。借助研讨会,专家学者可以进一步研究中国戏曲传播的路径、话语体系、价值对话等,为中国文化走出去提供更多实效性建议。
据北京外国语大学科研处处长、学校双一流建设办公室主任陶家俊介绍,国际中国文化研究院成功入选中国高校智库百强“A+”。他表示,中国戏曲海外传播研究对中国文化走出去有着“以小搏大”的独特价值。海外中国戏曲研究应在全球体系理论的宏观框架中关注华夏文明的地位和作用,将个案研究与宏观理论研究相结合,挖掘中国戏曲在文明互鉴中的文化价值。只有在研究中将历时性与共时性相结合,才能全面掌握其中的脉络和深刻的逻辑内涵,为推动中国文化走出去贡献智慧和力量。