人民网
人民网>>文化>>本网原创

除了李小龙、成龙 外国人还爱追这些中国影视剧【2】

2017年03月24日08:21 | 来源:人民网-文化频道
小字号

《三国》

关键词:厚重

一部好的作品要把镜头聚焦在民族、国家、历史上,好的文艺作品应该有思想含量,有历史厚度。

——中国电影家协会名誉主席李前宽

首播日期:2009年

类型:历史正剧

2009年的历史剧新《三国》卖出了100多个国家的版权,海外发行超过3.4亿元,是迄今为止海外市场销售最好的中国电视剧。2012年新《三国》在美国播出后,获第45届美国“休斯敦国际电影节”最高奖“大雷米奖”,这也是迄今为止中国电视剧在海外获得的最高荣誉。

《媳妇的美好时代》

关键词:情感共鸣

想要持续强化中国影视的海外影响力,不仅要把中国过去的文化辉煌和当下的生活场景用更精良的影像呈现出来,还要学会讲述世界性的故事,用全世界观众都能看得懂的方式,把中国故事讲得更精彩。

——著名评论人韩皓月

首播日期:2009年

类型:爱情、剧情片

2011年底,《媳妇的美好时代》(改名为《豆豆和她的婆婆们》)以斯瓦西里语版在坦桑尼亚国家电视台首播,连续热播3个月。因为要求重播的来信实在太多,坦桑尼亚国家电视台不得不在一年后安排重播。在当地,很多男青年看到中国女性,甚至都会喊出电视剧里女主人公“毛豆豆”的名字。中国影视作品就此成为越来越多非洲人民全面认识中国社会、中国家庭和普通中国人的窗口。

《舌尖上的中国1》

关键词: 人文视角

《舌尖上的中国》以“让世界了解中国”为创作宗旨,不仅展示了中国改革开放30多年来的巨大变化,更表达了中国人在新时代中积极向上的精神风貌,用镜头下的“美食”传递着中国社会悄然发生的变化,以独特的人文视角表达中国的文化价值理念,使“中国题材、世界表达”这一国际化的传播理念又一次得到了国际市场的验证。

——中国文联副主席胡占凡

首播日期:2012年

类型:美食纪实

依靠“活色生香”的翻译,在国内备受赞誉的大型美食纪录片《舌尖上的中国1》播出覆盖100多个国家和地区,全球大部分观众都能“一饱眼福”。该片在包括印度、比利时、波兰、澳大利亚等国家的主流频道播出后,吸引了不少外国观众专程赶到中国“寻味”中华大地上的珍馐美食,“品味”博大精深的中华文化。

《琅琊榜》

关键词:精良

我们应该了解市场的需求,但不能放弃创作者的自我表达,创作者需要有创造的空间来释放自己的创造力。有了创造力也就有了表现力,作品的厚度、含金量也就有了保证。制作层面精益求精,应该是一个工作习惯。

——著名制片人侯鸿亮

首播日期:2015年

类型:古装

《琅琊榜》不仅在国内创下了高收视率,而且内地首播还未结束,海外便开始争相购买其播出权。自2015年9月21日起,《琅琊榜》已在北美、韩国等地播出,并陆续登陆中国台湾、中国香港、新加坡、马来西亚等地,甚至还登陆了非洲电视节,成为2016年中国国际电视总公司的重点推介剧目。

(责编:陈灿、黄维)

分享让更多人看到

推荐视频
  • 云游大家故居:李白故居
  • 《燕云台》主演谈如何解锁历史人物
  • 王千源:别丢掉,对表演的热爱
返回顶部