賈文山悼念雷抒雁老師:詩魂的化身--文化--人民網
人民網>>文化>>本網原創

賈文山悼念雷抒雁老師:詩魂的化身

賈文山

2013年02月19日15:07    來源:人民網-文化頻道    手機看新聞

驚聞雷抒雁老師逝世感到無比悲傷和遺憾!在我印象中,他不僅是一位大名鼎鼎的詩人,也是一位待人真摯,大公無私,熱誠提攜晚輩上進的師長。

我有幸在八十年代末期見過雷老師兩次。第一次是在西安外國語學院 (現名西安外國語大學)1987年5月的一天。雷老師受邀作詩歌翻譯的講座。我作為翻譯碩士研究生聆聽了他的講座后,得知他是北京工人出版社的主編,就斗膽向他推薦了我主譯的題為《美國沒有童年》的美國研究論文翻譯稿。他聽我介紹完當時就告訴我完稿后把譯稿郵寄給他。我當時對他的許諾並沒有在意,心想他的稿源來自全國,不會真心在意我們西安研究生的譯稿。 誰知一個來月后雷老師竟通過他西北大學的同學,我在西外的古代漢語老師溫源向我催稿。我驚喜萬分!我們的譯稿《美國沒有童年》1988年11月份就出版了,印了近萬冊!此時,我已分配到西北大學外語系任教。更奇妙的是雷老師得知我去西北大學工作,他在1989年初回西北大學母校時親自將樣書和稿費帶給我!

《美國沒有童年》成為我翻譯實踐的處女作,也讓我對我國1980年代的文化熱作出自己的貢獻。這對我后來的事業和人生帶來了強大的自信心。后來到美國留學工作,我們失去了聯系。 大半年前在京短嶄停留時我通過中國人民大學的牛宏寶教授找到了雷老師的聯系方式,我們原本約在2013年夏天我返京講學時拜見他老人家,而今這一計劃卻成了泡影!

回想起雷老師對我提攜的一系列舉動及其對我后來的學術和人生所產生的積極而又深遠的影響, 使我頓然領悟到他作為偉大詩人的深意:雷老師對我提攜的一系列舉動原來就是他創作的又一首美麗的詩歌。

而今作為軀體的他不再了,但他的詩歌作品和詩歌般的人品卻化作不朽的詩魂。也許雷老師就是詩魂的化身。原來真正的詩人就像雷老師那樣,是詩歌、詩品、詩魂三位一體。作到詩歌、詩品、詩魂三位一體的詩人才是民族靈魂和人類靈魂的組成部分。 想必在天的雷老師對此首肯!也希望他笑納!

(作者系美國杰普曼大學傳播學終身教授,中國人民大學講座教授)

(責任編輯:黃維、許心怡)




24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖