人民网>>文化>>滚动新闻推荐

《英韵三字经》出版 以英文三词对译中文三字

2014年10月21日16:32    来源:今晚报    手机看新闻
原标题:《英韵三字经》出版 以英文三词对译中文三字

  人之初,性本善,性相近,习相远……耳熟能详的《三字经》您知道它翻译成英文后该如何诵读吗?日前,天津外国语大学外国语言文学文化研究中心主任赵彦春教授出版《英韵三字经》,它是第13个《三字经》英译版本,却是全球首部以英文三个词对译中文三个字的《三字经》英译本。

  《三字经》以三字之简横贯古今,短小精悍、朗朗上口,许多汉学家将其译为英文并推广海外。本次出版的《英韵三字经》不仅在形式上完全吻合原著特点,在音节和押韵方面也丝丝入扣,国学经典更易于传播海外。(记者李倩 实习生石鉴)

(来源:今晚报)



注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

使用其他账号登录: 新浪微博帐号登录 QQ帐号登录 人人帐号登录 百度帐号登录 豆瓣帐号登录 天涯帐号登录 淘宝帐号登录 MSN帐号登录 同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖