人民網>>文化>>滾動新聞推薦

“漢字聽寫大會”口水戰再度開打 我們該認識多少字?

2013年11月12日08:58    來源:長江日報    手機看新聞
原標題:詩人楊黎評“漢字聽寫大會”:一場幽怨的復辟

  “中國漢字聽寫大會”決賽上個月落幕,到了本周,相關口水戰卻再度開打。

  孔乙己的復辟?

  詩人楊黎這幾天火了。他寫了篇文章,將“漢字聽寫大會”評價為“一場幽怨的復辟”,瞬間成為焦點,罵聲贊聲一片。

  楊黎的一個觀點是,在互聯網時代,把青春用於死背硬記那些僵尸的文字,真是對生命的糟蹋。“羋,?,?,難道我寫出來了我就牛嗎?”

  網友與評論者對楊黎批判聲居多——中國人對於本國的文字,還是應該多上點兒心,“漢字聽寫大會”的警醒作用是毋庸置疑的。不過,大家在有一點上同意楊黎的看法:那些過於生僻的字兒,可能已經隻存在於《康熙字典》裡,沒什麼人用了,現在翻出它們實在沒有必要。

  有些冷僻字,專家們自己也未必都會寫,卻正襟危坐在那兒考孩子,多少有點不厚道。想起小學課本裡的名篇《孔乙己》,魯迅先生寫道——孔乙己顯出極高興的樣子,將兩個指頭的長指甲敲著櫃台,點頭說,“對呀對呀!茴字有四樣寫法,你知道麼?”

  聽字典,還是聽大媽?

  “漢字聽寫大會”的專家想給孩子們制造點難度,沒想到,一不留神卻把自己給絆倒了。

  前幾天,“語林啄木鳥”《咬文嚼字》“咬”上了“漢字聽寫大會”,稱其決賽階段出現誤判,將“雞 菌”誤作“雞樅菌”,原因是“ ”在電腦上打不出來,所以賣菜的大媽們也早都將這個字寫成“樅”。

  打著復興漢字大旗的“漢字聽寫大會”,一開始由總導演關正文坦然承認了失誤。不過事情傳播太快,專家們組成的裁判組又合計著向有關媒體發布文章,聲稱“雞樅菌”沒有錯誤,這種寫法是民間的自然選擇,我們這也是順應今人用法。

  這事兒多少讓人覺得荒唐,畢竟,“雞菌”三個字白紙黑字印在《現代漢語詞典》裡。宣稱弘揚規范漢字的大賽,在此之前考出了不知道多少稀奇古怪的字兒,他們竟然不是以字典為依據的?

  《咬文嚼字》與央視還在互掐,各有一幫研究漢字的專家在力挺,一時間很難說誰對誰錯。不過,在這個全民“鍵盤輸入”的年代,我們使用的漢字,究竟是應該回歸字典,還是應該適應生活變遷,是個問題。

  我們該認識多少字?

  在電腦流行的時代,我們究竟怎麼樣才算是掌握了漢字?前天,108歲高齡的“拼音之父”周有光也對漢字的現狀發話,很快就登上了很多門戶網站的文化頭條。

  “‘中國漢字聽寫大會’的節目我看了,很好。但假如我去考,一定考零分。”在周有光看來,央視這檔熱門節目裡的有些字不好寫,也不常用。

  周老還說了句公道話:“原來規定有7000個通用漢字,現在把通用漢字增加到8000多個,這個數量超過了人們的承受力,實在有點太多了。”他說,即使是大學生,需要掌握的漢字量也超不過6000個。

  按周老的標准,“漢字聽寫大會”的很多考題在6000個通用漢字范圍之外。如果可能,咱們能認識的字當然是越多越好,但是考漢字聽寫這事兒,如果慢慢走上了為難別人的路子,最后可能也會為難了專家自己,更會讓所有人對漢字望而生畏。歐陽春艷

(責編:鮑坤子(實習生)、黃維)

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖