《咬文嚼字》纠错 "甄嬛"是哪个"嬛"【2】--文化--人民网
人民网>>文化>>媒体联播

《咬文嚼字》纠错 "甄嬛"是哪个"嬛"【2】

2012年12月28日08:03    来源:华西都市报    手机看新闻

    

     有“语林啄木鸟”美誉的《咬文嚼字》杂志,前天公布了2012年十大语文差错。大S、张国立等明星均“中枪”。《咬文嚼字》同时透露,亿万人争睹的电视剧《甄嬛传》,“嬛”字不应读huán,而应该读作xun。这恐怕是今年“最谬传”的语文差错。

  1

  大S、张国立差错入选“十大语文差错”

  《咬文嚼字》公布了2006年以来的第7份年度语文差错报告。今年的“十大语文差错”中事涉网络的就有3条,其中两条来自大S和张国立。

  今年7月,大S在一条微博中说:“老公的餐饮服务业能往这样美好的方向发展,贱内与有荣焉!”大S自称“贱内”,闹出了大笑话。而“贱内”是一个谦辞,旧时用于对人称说自己的妻子。一个现代时尚女性,用它来自称,显然是说错了。

  张国立今年因儿子张默吸毒被拘,在微博上发表道歉声明中说:“(儿子)目前又身陷囫囵,暂不能对公众有一个交代。”《咬文嚼字》指出,“囫囵”显然是“囹圄”之误,前者意为“完整,整个儿的”,后者表示的是“监狱”。

(责任编辑:温璐、许心怡)


24小时排行 | 新闻频道留言热帖