合影。摄影:沈湜
王庚年台长。摄影:沈湜
北京大学程曼丽教授。摄影:沈湜
10月16日,中国国际广播电台台长王庚年作为中国国际传播的实践者,与国际传播领域的研究者——北京大学新闻与传播学院程曼丽教授以“中国国际传播的现状与发展趋势”为题进行了一场“国际传播高端对话”。
对话从中国电视剧《媳妇的美好时代》斯瓦西里语版在非洲热播开始。该剧的译制和配音工作便是由中国国际广播电台完成的,它既是中国文化走向世界的一个代表作,也是中国国际广播电台在国际传播之路上践行其特有的理念和战略的一个见证。
在对话中,王庚年台长阐述了中国国际广播电台立足于“中国立场、世界眼光、人类胸怀”的传播理念,立足于“三个转变”(从单一媒体向综合媒体转变,从对外广播向国际传播转变,从传统媒体向现代媒体转变)的战略调整,立足于“多媒体融合、全媒体发展”的战略布局,立足于“全球化、综合化、本土化、品牌化”的发展方针,立足于“中国内容、国际表达”和“全球内容、中国价值”的传播策略。
对于中国国际广播电台所确立的国际传播“四化”方针,王庚年台长做了具体阐述。全球化,是指业务的全球化布局;综合化,是指媒介的综合发展;本土化是指媒体的本土化运营;品牌化,是指打造品牌媒体,实现基于品牌的媒体影响力。在“四化”当中,他着重强调了本土化,因为本土化是最深刻的国际传播方式,能够实现最有效的国际传播。而且,本土化应该包括媒体本土化、内容本土化、运营本土化和人才本土化四个方面,而人才本土化又是最为重要的。
程曼丽教授对王庚年台长提出的发展理念和在国际传播中的全新布局表示认同。她认为,国际传播呈现出向海外拓展的趋势,国际传播的主要市场已经由国内转移到了海外,本土化运作成为一种趋势。谈到“中国内容、国际表达”和“全球内容、中国价值”,她认为,前者有助于消除跨文化传播中的误解,提高传播实效;后者有利于媒体掌握更多话语权,提高国际舆论影响力。
(来源:国际在线)