《中國之聲》新年音樂會將與以色列名家“對話”--文化--人民網
人民網>>文化>>滾動新聞推薦(時效性強新聞)

《中國之聲》新年音樂會將與以色列名家“對話”

2012年12月04日21:17    來源:中國新聞網    手機看新聞

  中新網北京12月4日電 (記者 杜燕) 第三屆《中國之聲》新年音樂會今年繼續堅守人民大會堂的舞台外,還將赴廣州、深圳巡演。今年,與祖賓·梅塔率領的以色列愛樂的名家名團直接“對話”最具看點。

  第三屆《中國之聲》新年音樂會新聞發布會暨全國新年巡演啟動儀式4日在北京音樂廳舉行。國家交響樂團團長關峽介紹,這場新年音樂會將一如既往地全部選擇中國音樂家擔綱,繼第一屆李心草、第二屆呂嘉之后,才俊橫溢的指揮家邵恩今年將接棒上位。

  他表示,無論是相較於維也納新年音樂會,還是相較於其他國內外的諸多新年音樂會,《中國之聲》新年音樂會作為一個“三年級新生”,都屬於小字輩,不可避免地要受到其他品牌新年音樂會的擠壓和競爭。

  他透露,今年的《中國之聲》新年音樂會不僅面臨著北京近200場類新年音樂會的重重包圍與沖擊,更要在全國巡演市場經受考驗。不過,這場新年音樂會與祖賓·梅塔率領的以色列愛樂的名家名團直接“對話”最具看點。

  據悉,今年12月29日,在廣州大劇院,以色列愛樂與祖賓·梅塔的新年音樂會將先聲奪人。時隔3天,2013年1月2日,國家交響樂團將上演收官戰。

  當天發布會現場,還出現了三位特殊客人,著名翻譯家薛范、著名歌唱家和聲樂教育家郭淑珍以及郭淑珍老師的得意弟子著名青年歌唱家孫礫。

  據介紹,明年是薛范從事翻譯生涯60周年,在這60年中,薛范累計發表世界各國歌曲翻譯作品近2000首,其中最膾炙人口的是《莫斯科郊外的晚上》。

  為此,第三屆《中國之聲》新年音樂會演出中將開辟專門版塊,由國交團長關峽欽點的孫礫分別用俄文、中文演唱兩首薛范翻譯的俄羅斯歌曲,以這種特殊方式,向薛范這樣默默無聞地為中國的音樂事業、翻譯事業勤懇耕耘的藝術家表達敬意。同時,這也是《中國之聲》新年音樂會第一次出現聲樂作品,無疑將成為一大亮點。

  據悉,2010年的首屆《中國之聲》新年音樂會曾創造了國內高雅藝術領域的多項“第一”,包括在國內第一個打破以往音樂會曲目由樂團或指揮“獨攬大權”的慣例,使觀眾和媒體意見成為音樂會演出曲目的最終決策者等。(完)

(來源:中國新聞網)



24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖