莫言參加瑞典華人工商界的歡迎宴會。新華社發
南方日報訊 (記者/陳祥蕉)繼備受關注的瑞典文學院演講后,北京時間昨晚9時,莫言在斯德哥爾摩大學再次進行一個半小時的演講。他表示,中國翻譯出版界非常重視每年的諾貝爾文學獎,因此他覺得“文學年年都在掀高潮”。今年的諾貝爾得主在12月10日之前參加了一系列活動,他們將於北京時間今晚出席諾貝爾獎晚宴,接受諾貝爾獎。莫言在頒獎典禮上的演講定於23時20分左右。
中文朗讀得全場掌聲
斯德哥爾摩大學每年都會邀請諾貝爾文學獎獲得者來演講。斯大有悠久的中國文化、文學和社會的研究傳統。這裡的著名學者包括馬悅然等。昨晚莫言在斯大禮堂的演講座無虛席。他首先用中文朗讀了自己的短篇小說《狼》,再由瑞典演員約翰·拉巴烏斯用瑞典語再次朗讀《狼》。莫言開玩笑說:“我不管是站著讀、還是坐著讀,都沒有他讀得好。”莫言繼續朗讀,讀的是《生死疲勞》中西門鬧被藍臉小鬼押著轉生回到人世變驢的那一段,讀完后全場掌聲雷動。
隨后他與在場觀眾對話。莫言表示,每個作家要探討的最終還是人性。“如果在人性方面沒有發現,他的作家稱號值得懷疑。所以千百年來一代一代的作家都在探討人性,至今沒有探討清楚。所以我們還要繼續探討下去。”至於能否理解自己作品后面的思想,莫言稱不能去要求讀者。“即便有的讀者曲解了原意,我也感謝他們。優秀的作品有無限的可能性。越是優秀的作品越可能被誤解。《紅樓夢》,幾百年來每個人都在解釋,越解讀越糊涂。高明的作家會把思想深深地藏在作品裡面。他應該把精力放在塑造人物上,讓人物自己表達他的思想。所以有的小說充滿了矛盾和悖論。我今后要繼續努力,寫出這樣充滿矛盾和悖論的小說。”
有人問他:莫言老師你幸福嗎?莫言幽默反問:“你是中央電視台的嗎?”隨后他認真回答:“我起碼今天很幸福,因為有這麼多的讀者來聽我講話。我看到這麼多年輕的臉上神秘的笑容。因此我幸福。”
“文學年年都在掀高潮”
和莫言一起與觀眾對話的是瑞典著名漢學家,瑞典斯德哥爾摩大學中文系主任羅多弼。羅多弼歷數了莫言的作品數量,稱贊他寫作速度快、作品多。他贊莫言是一個很會講故事的作家。他的根在中國傳統文學裡,特別在說書文學裡。“他剛才讀的《狼》,使我想起莫言故鄉的作家蒲鬆齡。”
他向在座觀眾介紹,即使對中國文化沒有理解,也能享受莫言作品。“最近讀《生死疲勞》發現它非常豐富。自己搞了幾十年的漢學,覺得讀三四次也值得。不是說毛主席的書應該讀五遍嗎?您的小說至少應該讀四遍。”
羅多弼提出,總的來說他對中國文壇的未來是樂觀的。今天中國有很多優秀的作家,除莫言還有余華、王安憶等,很令人高興。不過他也談到,中國好文學越來越多,然而對嚴肅文學感興趣的人卻越來越少了,這是一個悖論。莫言則表示,這是全世界共同的現象。“好文學很多,感興趣的人少。這正是它的價值所在。中國有句老話:陽春白雪、下裡巴人。”莫言認為,中國現在文化多元化,每個人可以很方便地把時間消磨掉,所以沒有任何理由要求所有人都來看我們的文學。“最近有一個令人興奮的現象,得獎后,讀我的書的人一下子多了很多。”他還向觀眾介紹,不管哪個國家的作家得了諾貝爾獎,中國的翻譯出版界都會以最快的速度翻譯出版,“所以我覺得文學年年都在掀高潮。”
簽名簽到“手都壞了”
莫言近日在瑞典的活動相當密集。瑞典時間8日中午,莫言在斯德哥爾摩參加了瑞典華人工商界舉行的歡迎宴會。吃飯期間,莫言一直不停地接受合影、敬酒。宴會快結束時,莫言還進行了兩輪作品簽名。
主持該場宴會的負責人說,莫言簽名把手都簽壞了。莫言也坦言“太累了”。近幾天,一段瑞典中國留學生“紅高糧”快閃迎莫言的視頻在網上流傳,莫言本人也在微博上留言對他們表達感謝。
自獲獎后,莫言小說在瑞典的銷量大增。當地書店老板介紹,因為瑞典售書接受退貨,所以要1月份才知道莫言作品的具體銷量,“不過銷售勢頭不錯、前景看好”。所有的這些中文書籍裡面,莫言的作品是書店裡銷量最好的。“外面市場上銷量看來也很好,我們目前得到的反饋非常好。”