
▲ 旅美作家張辛欣將攜新作《拍花子和俏女孩》參加此次上海國際童書展。 張辛欣 圖

2008年諾貝爾文學獎得主勒克萊齊奧創作的童書《蒙多的故事》。

《山楂樹下》是愛爾蘭兒童文學作家瑪麗塔的代表作。

德國作家霍爾茨瓦特文、埃布魯赫圖的《是誰嗯嗯在我的頭上》是一部廣受歡迎的童書。
“中國人口那麼多,孩子那麼多,市場那麼大,做一個童書展,能引領那麼多孩子的閱讀,這是童書展更大的社會意義。”
——秦文君
上海將有國際童書展了。昨天,根據中國上海國際童書展(CCBF)首次新聞發布會上發布的信息,11月7日至9日,以“與世界和未來在一起”為主題的首屆中國上海國際童書展將在上海世貿商城展覽館舉行,其中7日和8日是童書專業展,9日對公眾開放。
在國際圖書展會中,最為知名的童書展是意大利博洛尼亞國際童書展,而亞太地區一直缺少專業的童書展,中國上海國際童書展將填補這一空白。屆時,154家海內外出版社將攜5萬多種最新童書亮相上海,其中境外參展商佔到一半。1000多位中外童書作家、出版人和貿易人士參加各類專業和公眾活動。
2008年諾貝爾文學獎得主勒克萊齊奧將以童書作者身份參加今年上海童書展的多項活動。
參展圖書5萬種
外版近2萬種
書展前兩天即11月7日-8日為專業日,主要開展版權貿易、產品訂購和專業交流。11月9日為公眾日,市民和小朋友可以前往書展現場參加一系列讀書活動,購買全世界各類童書,並與國內外童書作家見面,那天也將是小朋友的閱讀嘉年華。書展現場將特設“中外兒童互動閱讀體驗區”、“中國優秀童書繪本展示區”。組委會還邀請參展嘉賓開展“中外童書作家進校園活動”,此次來滬的國內外童書作家,多位將被安排進入社區和學校課堂,與讀者見面,推廣少兒閱讀,引導少年兒童的閱讀習慣。
上海新聞出版局昨天在新聞發布會上表示,此次童書展,專注於0-16歲少兒讀物,以版權貿易、作家推介、閱讀推廣為主體功能,涵蓋圖書、期刊雜志、影音、娛樂及教育服務等少兒產品全產業鏈。與每年8月的上海書展不同的是,上海國際童書展一開始的定位就是專業化和國際化,所以主辦方希望經過5到10年的努力,將童書展打造成為具有世界影響的國際童書版權貿易和出版交流盛會,成為中國出版業“走出去”的重要窗口,與此同時通過系列公眾活動推動少兒全民閱讀。
根據書展舉辦方的信息,本次參展的中外最新童書超過5萬種,其中外版童書近2萬種。童書展場館布局主要分為海外及台灣展區、內地展區、數字和動漫展區、綜合展區、閱讀活動推廣展區、商務洽談區等。展出內容包括少兒圖書、少兒動漫游戲、少兒音像、少兒數字產品等。
來自境外的76家童書出版機構將攜最新童書參展,佔展商總數154家的一半。英國貿易發展署還為參加童書展的英國展商提供了參展補貼。
諾獎得主勒克萊齊奧
參加兒童文學作家節
據悉,本次童書展設立了多個主題單元,有“金風車”最佳童書評選、上海國際兒童文學作家節、國際出版人上海訪問計劃和一系列國際版權貿易實務論壇等。出席本屆童書展的童書作者和出版人包括國際兒童讀物聯盟主席萊澤·卡魯丁(馬來西亞)、前任主席帕奇·亞當娜(加拿大)、國際安徒生獎評委會主席瑪利亞·基爾(西班牙)、兒童文學作家高洪波、兒童文學作家和翻譯家任溶溶等。
以“看得見風景的兒童文學”為主題的首屆上海國際兒童文學作家節也將在書展期間舉行,兒童文學作家、上海市作家協會副主席秦文君擔任文學節總策劃。文學節將通過主題論壇、文學對話、文學講座等形式,推廣兒童閱讀,拉近小讀者與作家的距離。兒童文學作家節也可視為上海國際文學周的“少兒版”。
參加首屆國際兒童文學作家節的中外兒童文學作家包括2008年諾貝爾文學獎得主、曾創作《蒙多的故事》等多部兒童文學作品的法國著名作家勒克萊齊奧,他將應邀參加書展上的一系列活動。其中,11月9日,勒克萊齊奧將出席在長寧圖書館舉行的“我眼中的兒童閱讀與成長:勒克萊齊奧演講暨讀者見面會”。
此外,瑞典作家洛塔·奧爾鬆 (Lotta Olsson)、瑞典插畫家瑪麗·尼爾鬆(Maria Nilsson Thore)、波蘭籍瑞士插畫家麥克·格雷涅茨(Michael Grejniec)、法國作家素茜·摩爾根斯坦(Susie Morgenstern)、韓國作家蘇西·李(Suzy Lee)、愛爾蘭作家瑪麗塔·康倫·麥肯納(Marita Conlon-McKenna),以及中國台灣作家方素珍、桂文亞,中國香港作家周蜜蜜,中國老中青三代兒童文學作家任溶溶、高洪波、秦文君、曹文軒、梅子涵、沈石溪、金波、楊紅櫻等都將出席上海國際兒童文學作家節的系列活動。旅美作家張辛欣和作家畢飛宇將分別攜新作與讀者見面。
用國際化專業化手段
操盤的國際書展
此次童書展,主辦方邀請到國際會展公司勵展公司運營管理,該公司也是紐約書展、倫敦書展、東京書展等國際書展的運營方。這也是國內書展首次由國際專業公司進行運營管理。“通過這種方式運營上海童書展,書業會展格局能得到提升,具有一定的標志性——我們真正用國際化、專業化手段,操盤一個國際書展。”上海新聞出版局副局長闞寧輝對早報記者說。
上海新聞出版局方面還吸取了上海書展10年的一些成功經驗,闞寧輝對早報記者說,“說起上海書展,大家都會知道國際文學周、學術論壇等。根據我們舉辦上海書展的經驗,做書展一定要有主題活動,綱舉目張,要有幾個單元撐住。”在引入國際專業展覽公司負責書展運營管理的同時,書展方還邀請了白麗娜等外國專業人士擔任一些重要活動的策劃。白麗娜之前在西班牙駐滬領事館長期工作,負責各類文化項目推廣和舉辦。
國際兒童文學作家節的總策劃是兒童文學作家、上海作協副主席秦文君,“看得見風景的兒童文學”這個主題就是由她提出的。秦文君對早報記者說,以前她參加過不少童書展,但都是參與者,從沒擔當過策劃、組織活動。“以前參加博洛尼亞童書展,總是感慨他們怎麼能做得那麼好,我們什麼時候也能做這樣一個童書展。現在總算開始了。而且上海確實適合做這樣一個童書展,”秦文君說,“有那麼一個比照,你也知道最好的童書展是什麼樣子,也給我們一個目標。中國人口那麼多,孩子那麼多,市場那麼大,而且做一個童書展,能引領那麼多孩子的閱讀,這是童書展更大的社會意義。”
即將於下周開始的上海童書展也常會被拿來與上海書展作比較,主辦方一直強調它與上海書展的功能定位差異。“我們希望上海童書展能在專業領域具有國際影響力、口碑和地位,這跟上海書展的定位和功能有區別,也有補充。”闞寧輝對早報記者說。一個最顯著的特征就是,書展分專業場和公眾場。在他看來,這些年國內童書出版業的一個特點是,出現了本土原創超級暢銷書,也有一批本土原創的優秀兒童文學作家,擁有大量的讀者﹔在繪本這一塊,原先比較弱,現在也在迎頭趕上。
“我們需要一個平台,讓世界更多同行了解中國情況,然后開展國際合作和貿易。利用CCBF打開中國出版走出去的東方出海口。找准童書這個點,瞄准世界和未來。國際市場是那麼大,中國與國際兒童文學界、出版界日益緊密,相互之間,日常版權貿易、專業交流越來越多。”闞寧輝對早報記者說,“一個書展一定是專業領域為專業受眾服務,不可能包打天下,但肯定要把這些服務放大到社會人群中去。”所以作為政府層面,也希望通過這樣一個專業類書展,“把專業性和社會效益相結合、融合。我目前對這套方案是感到滿意的。這也是一種創新。”

分享到人人
分享到QQ空間








恭喜你,發表成功!

!





















