英国人演绎中国红歌 用革命歌曲打倒帝国主义[图]--文化--人民网
人民网>>文化>>媒体联播

英国人演绎中国红歌 用革命歌曲打倒帝国主义[图]

《社会主义好》、《学习雷锋好榜样》、《红星歌》……他乡之人伊恩,带着那些革命歌曲在中国奔波演出。演出密集度高的那段时间,伊恩辞去了原来三亚一家酒店管理的工作,一些商业演出能为他带来满意的收入。
2013年04月09日13:10    来源:中国青年网    手机看新闻

伊恩的舞台造型。受访者供图

用革命歌曲打倒帝国主义

唱中国革命歌曲的英国人伊恩·英格利斯(IainIngl i s)火了。从参加江西卫视的《中国红歌会》到登上东方卫视的《中国达人秀》,伊恩的名气在不断递增。现在,那个曾经“不喜欢一直在一个单位上班”的打工族,早已辞去了工作,专职歌唱事业。他有铁杆的粉丝,也有不菲的身价。

《社会主义好》、《学习雷锋好榜样》、《红星歌》……他乡之人伊恩,带着那些革命歌曲在中国奔波演出。这些歌曲在这个外国人的演绎下,显得分外欢喜热闹。在百度贴吧里,甚至有网友将其视为代表着“当代白求恩精神”的偶像。

“我爱你啦,我们分手吧,这些歌词没什么内涵”

伊恩已经厌倦自己的生活被那些革命歌曲裹挟得东倒西歪。在清明节前一天的晚上,他和朋友们吃饭时,突然又有人提议道:“伊恩,要不你表演一个吧?”

伊恩记不清这是第几次和朋友们聚会时有人会向他提出这个要求。这要求的出现常常是在气氛上佳的时候,就会毫无征兆地从某个人嘴里蹦出来。

他们口中的“表演”,就是让伊恩唱首伟大的革命歌曲,以使众人一笑。“我不想表演,就是几个朋友吃饭而已嘛。”伊恩吧嗒了几下嘴,叹着气对记者说。

此时,这个经常配合着朋友们的英国人,已经来中国九年了,公开演唱革命歌曲也有三年时间。

2003年,在日本教书的伊恩在飞机上结识了重庆女孩儿余燕铃。一年后,交往甚好的两人一起回到中国。余燕铃还记得,回国后的某天,伊恩突然对她唱起了一段熟悉的旋律:“社会主义好,社会主义好,社会主义国家人民地位高。”

伊恩在大学学习的是俄语和德语,按照他的规划,自己的理想是成为联合国的翻译。而早在他十四岁初学俄语的时候,就已经从俄国老师那里接触到了大量的苏联革命歌曲,“自由的祖国,你无比光辉,各民族幸福的坚固堡垒!”青年时的这种隔空接触使得他“对共产主义有好感”,他希望看到歌里描绘的“公平公正的社会”。

《社会主义好》是伊恩学到的第一首中文歌。他不喜欢一般中文流行歌里的小情小爱,“我爱你啦,我们分手吧,这些歌词没什么内涵”。苦苦寻找下,一次在武汉旅游时,伊恩终于从一家音像店带了一张满是中国革命歌曲的VCD回到日本,此后便跟着光盘学了起来。

这些歌曲大大满足了伊恩的共产主义情怀。他直言自己喜欢歌词里歌颂的革命精神,以及那种昂扬向上的氛围,“那是个光荣的时代”。

与余燕铃回到中国后,伊恩在苏州的一家公司上班。在一次单位组织的外籍人士参加的中国文化演出中,伊恩唱起了那时自己仅会的有中国特色的歌曲:“反动派被打倒,帝国主义夹着尾巴逃跑了。”

(责编:王鹤瑾、黄维)


24小时排行 | 新闻频道留言热帖