利 是
读lei xi(lei,阳去声;xi,阳去声)。也写作“利市”、“利士”。例:“年初八记住准时上班逗利是。”(大年初八别忘了准点上班拿利是)
说穿了,“利是”就是送人的钱。只不过假借了巧立名目的外表——红颜色的袖珍信封罢了。那红色信封,一般印有“福”“禄”“寿”等祝福字样以及寓意吉祥的图案。都说钱有“铜臭味”,披上那红色的迷你外衣便俨然一个正人君子。
“利是”,又有人写作“利市”,亦有写作“利士”的。后两者一说利于买卖一说利于人,都没有错,但从它常在喜庆日子中赚人眉开眼笑的角色身分来看,解作“利是”——利于这,使用上似有更大的弹性。
“利是”的确有点“利于这”的机会主义味道。你看某男某女举行婚礼,“开门利是”可以是九十九元,也可以是九百九十九元甚至更多,据认为这样“开门”才有利于新婚夫妇以后的“长长久久”,就看“兄弟”(新郎的同伙)与“姐妹”(新娘的女伴)如何“讲数口”(讲价钱)。这时候,“利是”封所印的字样和图案无论寓意什么都不屑一顾,最后还得看清楚里面的内容。
春节这一中国人的传统节日,就是一个“利是”的“狂欢节”。不是说如今“年味”少了多少吗?在“利是”的大肆传播中,广东人已坚定不移地捍卫了传统文化中的最后一丝“年味”。亲友之间相互拜年,若不是互向小孩子大派“利是”,那“年”又该怎么“拜”?作为大人小孩一起玩的以钱换钱的游戏,其结果,有可能是实践了能量守恒定律和物质不灭定律,也有可能是万有引力定律的一次有力证明。我们之中有些老大不小的人老是赖着不去结婚,据说就是要在“利是”博弈中成为永远的赢家:按角色要求只拿不派、只收不支,利用游戏规则发一笔小财。
“君子爱财,取之有道”,有鉴于此,“利是”里该装多少钱是一门学问,根据收受对象的不同而必须随时调节内中的数目。如何营造派出者本人的识别标记使之方便辨识则又是一门学问,大伙都在狂派“利是”可谓鱼龙混杂,你事前专门订做了个性化的“利是”封,就不至于使自家那指向性明确的“利是”被埋没了。若来不及准备,“利是”封搞大一点或是专门叮嘱一声,也是事出无奈而又必不可少的细节。
切莫不要,把粤人爱“逗”的“利是”,与现时人们常“抢”的红包混为一谈。虽知道,“利是”的要义在于“逗”,关键在于通过一些“好意头”的话,完成“逗”与“被逗”双方大家开心的彼此祝福。 “红包”则存心要抢,以至于疏忽了更为重要的精神层面部分。
遥想当年,我们过春节时的“利是”里就那么一两分钱,却能感受到,那一份最诚挚的心意、那一种最殷切的祝福。只是,儿时的那首老歌,今人还有可能唱响吗?
意头
读yi teo(yi,阴去声;teo,阳平声)。象征性。例:“我呢间卖衫嘅铺头准备起名‘世界首裤’,你话够意头未?”(我这卖衣服的店铺准备起名“世界首裤”——谐音世界首富,你说够不够意头?)
“意头”这东西,是广东人的通灵宝玉,玄得很。
广东人天性爱吃,满桌佳肴尽取好“意头”的名字。无鱼不成席,那是因为老惦念着“连年有余”;迎新年的家宴总有“发菜焖猪手”,寄寓人人“发财就手”的吃饭目的,已是非常明确;婚宴上总要上一道莲子百合糖水,那是少不了的对新郎新娘“百年好合”的美好祝福……总而言之,广东人在一饱口福之余,还非要与“意头”套近乎不可。
解读“意头”不难,读音里布满玄机。外省人听说广东靓女爱吃一种叫做“士多啤梨”的玩意,弄到手之后恍然大悟:“不就是草莓吗?!”殊不料靓女们立即反击:“衰归你把口!乜‘霉霉’声啊(你真是乌鸦口,怎么一说话就“霉霉”声啊)?!”闻“莓”而想到“倒霉”,广东人宁愿读回那个怪里怪气的洋名字。
世界上什么怪病都不怕,广东人就怕发生“疯猪症”,若缺了猪,每日的饭桌上就不知该吃什么了。猪全身都是宝,但猪舌谐音“蚀”、猪肝谐音“干(枯)”……能因为“意头”不好就拒绝进食吗?这好办,取其反义给个好“意头”就是。如今进市场买菜,说买“猪利”、“猪润”之类是谁都听得懂的,倘若你“蚀”啊“输”的照讲大实话,卖主不给脸色你看才怪。
说到“意头”,数目字“8”因谐音“发”,风头最劲。小宝贝出生那天沾上“8”自然是发达之命,公司的开张日子一般要选准“8”,大家在8月8日步出家门都感觉这一天要发财了……“8”最多见诸号码,于是,车牌号码电话号码但凡所有的号码都力求得到更多的“8”。带“8”的车牌被一次次竞拍,其过程尽显发达的商机,而且还一“发”不可收拾。
那一年广州市的电话号码升位,其结果是全城欢呼皆大欢喜,因为所有号码前都加“8”还不用额外花钱。有趣的是,这“8”却是中看不中说,如果有人说谁谁“8”,闻者却会反弹起来:“闸住你把口!你先八!”(你别说了,你才“八卦”),“8”听起来又等同于“诸事八卦”(语义近于爱管闲事),好玩。
广东人生性乐善好施,只要有重大自然灾害就总有其解囊捐助的身影,只是,那捐资数目也讲“意头”。风雨无情人有情,但见“23”(“易生”)和“29”(“易救”)频频电视荧屏上的鸣谢字幕上出现,“24”则绝对找不到。“24”谐音“易死”,人家已经够惨了,怎么还可以咒人家“易死”?!那么,按惯例反其义读之不就取回“意头”了吗?但是,“生”已被“3”认头,没有办法了。
手信
读sao sen。登门做客时手持的礼物。用于送礼时的谦辞。例:“无攞乜嘢,些少手信啫。”(没拿什么东西,就一点点而已。)
家住广州市大南路,出了家门就见花店,于是常常目睹鲜花热销的情境,“花儿为什么这样鲜?为什么这样……好卖?”有人马上告诉我答案道:“手信之需啊!”
广东人登门做客所手持的“信”,简称“手信”。那“信”却不是装信封里的函件,而是在传达一种信息。鲜花、水果(或是花束、花篮),是最为常见的手持之“信(息)”了,所要传达的,不就是鲜花、硕果般的情谊吗?“手信”之“信”,纯为增进感情,本质上是精神范畴中的产物。
“手信”,如果理解为信手拈来,也对。信手拈来一两枝花、一两斤水果,一切尽在随意之间。借“手信”之名传达信息,难免要异化为功利性的刻意之物。精神这东西一旦被物化,便派生出许多令人不知说什么好的手持之“信”。
中秋月饼原先也是纯粹情感意义上的“手信”,只为传达孝敬父母一类“团团圆圆”的亲情信息。唯其具有可吃可赏的功能价值,于是就从月饼馅料上的添加鱼翅一类方法入手,再到包装盒子里附加的陈年普洱茶、XO马爹利等物,最终达到了“天价”。此“天”此“价”,自是附加持“手信”者欲“增进感情”的天大信息。只是,能收此“月饼”者,已不是父母双亲那么简单了。同样道理,像花篮、果篮这些本是传统意义上的“手信”,亦依此路径在不断物化之中,所附加信息甚至可以是国宝级的名家书画之类。总之,如何把“手信”搞得既有“金”(物化程度)时又有心(感情因素),已成极具发展潜力的一门大学问。
下述段子似乎与“手信”能扯上关系:“生命在于运动,提升在于活动”,“不跑不送,原地踏步;只跑不送,平级调动;又跑又送,往上挪动”。人与人之间需要增进感情,这是“手信”的由来所在。人是有需求的感情动物,感情深了自然好办事,这也是每逢新春、中秋佳节便盛行“手信”大军的道理。此“活动”基本遵循马太效应进行:有人门庭若市,有人门可罗雀。