《甄嬛传》袭美:网友爆笑翻译 老外看不懂【3】--文化--人民网
人民网>>文化>>媒体联播

《甄嬛传》袭美:网友爆笑翻译 老外看不懂【3】

近日,《甄嬛传》总导演郑晓龙在北京参加政协会议时证实,目前正与一家美国公司草拟合约,敲定将《甄嬛传》剪辑成6集的电视电影,每部片长一个半小时到两个小时,会在美国的主流电视台播出。而《甄嬛传》原著作者流潋紫在接受采访时表示刚得知此事,目前还未跟剧方了解情况,暂不方便回应。
2013年01月26日12:46    来源:人民网-陕西频道    手机看新闻

  用英文争宠?娘娘,您怎么看?

  主创兴奋:这是中国电视剧的骄傲

  郑晓龙表示美国公司认为《甄嬛传》在英语市场上也会有观众,而在他本人看来,《甄嬛传》之所以受欢迎,是因其传达核心价值观是正确的。“这才代表我们真正走出去了”,郑晓龙说。

  而《甄嬛传》原著作者流潋紫在接受采访时表示刚得知此事,目前还未跟剧方了解情况,暂不方便回应。

  主演孙俪则高兴地说这是《甄嬛传》的荣誉,中国电视剧的骄傲,很期待众小主姐妹脚踩花盆配英文的唇枪舌战场面。

(责任编辑:温璐、许心怡)


24小时排行 | 新闻频道留言热帖