《甄嬛传》袭美:网友爆笑翻译 老外看不懂【4】--文化--人民网
人民网>>文化>>媒体联播

《甄嬛传》袭美:网友爆笑翻译 老外看不懂【4】

近日,《甄嬛传》总导演郑晓龙在北京参加政协会议时证实,目前正与一家美国公司草拟合约,敲定将《甄嬛传》剪辑成6集的电视电影,每部片长一个半小时到两个小时,会在美国的主流电视台播出。而《甄嬛传》原著作者流潋紫在接受采访时表示刚得知此事,目前还未跟剧方了解情况,暂不方便回应。
2013年01月26日12:46    来源:人民网-陕西频道    手机看新闻

  孙俪微博截图

  各路有才网友迅速出马,搞笑翻译

  有才的网友们又怎么会放弃这样的机会,他们迅速开始拟剧本、做翻译。网友青袍龙葵子手痒等不及,率先拼了一版《如何将76集电视剧缩减为6集》并写出符合美剧常见设定的大纲,并表示为了符合欧美观众的审美需求,女主角甄嬛和女二沈眉庄之间要表现出蕾丝倾向,而皇帝和果郡王之间要表现出基佬倾向。

 

(责任编辑:温璐、许心怡)


24小时排行 | 新闻频道留言热帖