原标题:孟京辉称“抄袭”是致敬
孟京辉
昨天是上海书展“文景艺文季”第二天,虽然原计划来华的著名奥地利小说家、剧作家彼得·汉德克因突发心脏病未能来到活动现场,但孟京辉、孙孟晋、毛尖三位嘉宾作为汉德克的资深粉丝,聊起汉德克和他的戏剧兴味十足,现场更有读者要求三位嘉宾现场“开骂”,引得笑声频频。
孟京辉成为汉德克读者是早在上世纪八十年代。孟京辉当时通过朋友的手抄本汉德克剧作初识了这位独具个性的作家,深受震撼。他自己的剧本《我爱XXX》体现了这种影响,以至于多年以后汉德克作品中文版的正式出版让他感慨万分。今年六月复排的新版《我爱XXX》则是对大师的致敬。“1991年的时候,我们觉得当时的话剧都是北京人艺,故事情节特别多,突然蹦出一个汉德克这样的,觉得特别震惊。《我爱XXX》中有一个部分基本上是完全抄袭《骂观众》。说是抄袭,实际上也是致敬。汉德克影响我的主要是一股脑的反叛精神。”
毛尖在分享汉德克的阅读经验中说,“我最喜欢的其实不是《骂观众》,而是《左撇子女人》。很遗憾他的作品现在才引进,如果更早一些的话,他会非常非常红。在60年代、70年代,汉德克每一个点上都切入了非常先锋的写作。今天来看70年代的《左撇子女人》,依然非常感动。”
汉德克自1966年开始写作,至今已出版了50多部作品。他很想与中国读者谈谈他的艺术探索历程。昨天,他通过德国出版商发表了致歉声明,同时通过书信表达了他本来要与中国读者分享的创作体悟。
汉德克认为他的首部剧作《骂观众》基本可以代表他的诗学,也即文艺创作观念,即质疑约定俗成的观念、占据支配地位的习俗以及行为和语言模式。《骂观众》通过反转的方式达到这一目的,不是观众品评演员而是恰好相反:舞台上的演员大骂观众席上的观众。此后他又创作了近20部剧作。在出版于1970年的《守门员面对罚点球时的焦虑》一书中,他向我们展示了语言和话语的混乱如何扭曲人们对世界的感知。
(来源:扬子晚报)