中国经济网北京9月20日讯(记者徐亚丽)19日上午,由文化部、中国社会科学院和中国作家协会共同主办的“第二期2014青年汉学家研修计划暨中国当代作品译介研修对接计划”结业仪式在北京举行。北京外国语大学海外汉学研究中心主任张西平作为中方研修单位代表进行了发言,并对中外汉学交流提出了三点建议。

北京外国语大学海外汉学研究中心主任张西平(左) 中国经济网记者徐亚丽/摄
第一,“研修班计划”应该继续办下去。张西平表示,短训班本身的学术含量可能不会很高,但是它可以建立很好的友谊,让外国学者了解中国实际的发展,听到中国学者、各个学科的声音。同时,这样的交流可以为更大的合作打下基础。
第二,扩大汉学家的范围,尤其注意扩大中国周边国家的汉学家来华的名额。张西平提到,日本、日韩在汉学研究领域具有很大优势。而我们周边的国家,如印度、巴基斯坦、孟加拉、尼泊尔和一些中亚国家,他们的汉学研究可能弱一点。因此,要促进这些近邻国家的汉学研究。
第三,中外汉学交流的后续工作应该做好。我们应继续和各国汉学家保持联系,促进进一步的合作。具体来说,应当建立一个世界汉学家的数据库,张西平表示,目前国家在这方面还没有一个统一的平台。搭建这个平台可以为不同学术背景、不同的学术专业方向汉学家搭建交流合作的平台,同时方便大家了解不同国家汉学研究的特点。

(来源:中国经济网)

分享到人人
分享到QQ空间









恭喜你,发表成功!

!





















