《绝望的主妇》中的伊迪因得罪编剧而被“写死”
“二宋之争”可以看作编剧们对内地影视市场混乱无序的状况的一次总爆发。在单联全、麻小龙、咪蒙等编剧、影视人的吐槽中,中国编剧地位低、收入低、不被重视,美国和韩国则成为不少人心中的“朝圣地”。的确,日韩和欧美影视界有不少值得我们学习、借鉴的地方。
乱改台词?在韩国不可能
在编剧们的吐槽中,演员乱改台词、导演看完剧情大纲就扔掉剧本的情况数见不鲜,而在韩国,这几乎不可能发生。编剧在韩国影视产业链中处于上游,地位崇高,不仅对剧本拥有解释权、修改权,甚至可以选择导演和演员。一些知名编剧还会为自己心仪的演员定制剧本,比如金恩淑就为张东健量身打造了《绅士的品格》等多部剧。在这样的情况下,从导演到演员对编剧都极为尊重,导演不会擅自修改剧本,演员乱改台词更是大不敬的行为。
得罪编剧?小心会被“写死”
编剧在韩国地位有多高,网上广为流传的一个段子或可以说明,一位媒体人去韩国访友,友人是资深剧作家的夫人,她竟然调动了某知名演员当司机陪同客人。这位剧作家夫人说:“韩国编剧地位很高,演员们一般不敢得罪,因为这里的电视剧边拍边播,与编剧关系一僵,这位剧中人可能就会被发配去国外或快速死去。”
类似的事情还发生在美剧《绝望的主妇》中的伊迪身上。伊迪的饰演者谢里丹和该剧制片人兼编剧马克一直有矛盾。于是,编剧就“安排”她在雨夜撞上了电线杆身亡。为此,谢里丹还将马克告上法庭,以攻击、非法终止合同等罪名索赔2000万美元。
收入低下?编剧会大罢工
为了保障编剧的权益,几乎每年都有美国编剧工会罢工的消息传出,最严重的是2008年美国编剧工会大罢工,当年的金球奖颁奖典礼因此取消、众多热门美剧也被迫停摆,整个美国娱乐业都遭受重创。这次罢工结束后,美国编剧的首期工资提高到影片总投资的1%至2%,他们还可以从影院放映、电视播出、音像制品出售和网络发行方面的总收入中提成。
剧本糟烂?“剧本医生”把关
在好莱坞,凡是涉及专业内容的剧本,都会请专家来作补充,叫“剧本医生”。大热美剧《纸牌屋》的编剧威廉姆干脆就是华盛顿政治的亲历者,之前担任过美国前国务卿希拉里和舒默参议员的资深竞选顾问。