人民網>>文化>>媒體聯播

《李英愛的晚餐》中文版首發 揭秘同名紀錄片幕后故事

2015年05月29日07:04    來源:中國新聞網    手機看新聞
原標題:《李英愛的晚餐》簡體中文版首發 李英愛錄視頻致賀

《李英愛的晚餐》簡體中文版首發李英愛錄視頻致賀

  趙麗華致辭

  28日下午,韓國女演員李英愛復出以來的首本圖書《李英愛的晚餐》(簡體中文版)在北京舉辦首發式。據悉,該書是韓國首爾廣播公司電視台《李英愛的晚餐》紀錄片同名圖書,講述諸多紀錄片幕后故事,展現李英愛的美好生活姿態。

  在大家熟悉的《大長今》旋律中,主辦方播放了李英愛為慶祝該書出版而錄制的視頻。在視頻中李英愛用中文向嘉賓們問好,並請大家關注她的新書。韓國蘭登出版社社長梁元錫則在視頻中說,李英愛通過電視劇《大長今》在中國積累大量人氣,希望中國人民通過這本書可以更喜歡韓國飲食,了解韓國食物中的文化。

  “這本書是李英愛沉寂十年后復出的首本圖書,展現了她美好的生活姿態,是一本有關美食、愛和生活之美的書,揭示許多同名紀錄片中無法涵蓋的幕后故事,與之形成互補”。該書出版方、中國輕工業出版社副社長趙麗華表示。

  “李英愛在亞洲享有廣泛知名度,無論是個人形象還是表演作品,都為廣大中國觀眾津津樂道。通過出版《李英愛的晚餐》中文版,我們認識到這是本頗有新意和特色的美食文化圖書”。趙麗華介紹,為表示重視,該書出版前就已經整合多方資源,開展大量聯合推廣工作。

  駐華韓國文化院院長金辰坤亦來到現場表示祝賀,並用中文致辭。他回憶,大致在2005年,李英愛主演的《大長今》在中國大陸播放,曾掀起一陣熱潮,“我也希望通過這本書簡體中文版的出版讓中國人民更了解韓國美食,推動中韓文化交流”。他還笑著透露,與中國人合影時要喊“茄子”類似,韓國人在合影時會喊“泡菜”。

  對於該書的價值,已經率先進行閱讀的書評嘉賓楊成偉對書中呈現的美好生活表示推崇,他認為,該書裝幀和閱讀體驗均屬不錯,“讀后能讓大家更加熱愛生活,打破地域隔閡,讓中韓兩國人民彼此了解更多”。

  另一位書評嘉賓張玉靜則是在火車上認真讀完了《李英愛的晚餐》。她說,很難定義該書屬於哪一種類型,可以把它當成一部演員的自傳,也可以當作飲食秘史來研究,“她在書中提到很多在菜市場買菜的經歷,告訴你好多在菜市場裡的秘密,讓大家在生活中感受愛,這是一本非常溫暖的書”。

  據悉,該書在當當網剛剛結束預售便已需加印,不日將正式上市。(上官雲)

(責編:王鶴瑾、許心怡)


注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖