人民网>>文化

《百年孤独》作者马尔克斯辞世 生守爱情死留孤独

2014年04月19日09:50    来源:北京青年报    手机看新闻
原标题:生守爱情 死留孤独

  哥伦比亚民众参观马尔克斯生平展

  马尔克斯和他的学生

  马尔克斯最后一次公开露面是3月6日、他87岁生日那天,当时他身穿灰色西装、浅蓝色衬衫,胸前口袋里插着一支黄色玫瑰。他走出寓所,和前来的记者们一起唱歌,人们送上他最喜欢的黄色玫瑰花;他朝人们挥手致意,慢慢踱步进屋,留给世人一个最后的背影。一个多月后,当地时间17日下午(北京时间18日凌晨),诺贝尔文学奖获得者、《百年孤独》作者、一代文学巨匠加西亚·马尔克斯在墨西哥首都墨西哥城病逝,享年87岁。

  马尔克斯喜欢玫瑰花。他的妻子说,每天总会在他书桌上摆上一支新鲜的黄玫瑰。“今天是星期天,雨停了,我想选几朵红色的和白色的玫瑰花带到我的墓地去……”这是他一篇小说《有人弄乱了玫瑰花》的开头,我们不妨以马尔克斯式的“魔幻现实”的方式来理解他的离去。在墨西哥城,人潮蜂拥而至,当他的灵车从家中开出,人们舞动着手中的黄色玫瑰。或许,此刻马尔克斯也正站在他们中间——“选几朵玫瑰花带到我的墓地去”。

  悼念·各国政要

  哥伦比亚为马尔克斯哀悼三天

  奥巴马珍藏马尔克斯签名版《百年孤独》

  消息一出,哥伦比亚举国哀悼。总统曼努埃尔·桑托斯称马尔克斯去世给哥伦比亚留下了一千年的孤独和悲伤,并宣布全国将为加西亚·马尔克斯的逝世哀悼3天,政府机构降半旗。墨西哥总统培尼亚·涅托认为,马尔克斯使拉美魔幻现实主义文学走向了全世界。

  对于马尔克斯的去世,各国政要纷纷通过各种方式表示悼念,美国总统奥巴马称:“世界失去了一位睿智的伟大作家,他也是我自幼最爱的作家之一。我曾有幸在墨西哥见过马尔克斯,他送给我一本题字的《百年孤独》,我珍藏至今。我对于马尔克斯的亲友致以诚挚的问候,希望马尔克斯的作品在世代中的不朽能让他们感到安慰。”

  美国前总统克林顿也对马尔克斯的去世寄予哀思:“得知加西亚·马尔克斯去世的消息,我十分悲痛。四十多年前阅读《百年孤独》时,我就为其独特的想象力、清晰的思维以及带有情感的诚实而折服。无论在现实还是魔幻主义中,他都捕捉到了人性普遍的痛与乐。”

  悼念·作家莫言

  憾失与马尔克斯见面机会

  赞马尔克斯有天才的头脑

  马尔克斯被认为是世界上最伟大的西班牙语作家之一。1982年,马尔克斯凭借《百年孤独》获得诺贝尔文学奖。翻译成中文的《百年孤独》对中国作家产生很大影响,莫言、余华、格非等都受到影响,并助推寻根文学和故乡书写热。

  上世纪80年代开始,莫言就被外界称为“中国的马尔克斯”。在几年前的《百年孤独》中文版首发式上,莫言说,“与马尔克斯搏斗了20年”。他坦承曾受马尔克斯很深影响,更自比马尔克斯的“弟子”。但当看着满街悬挂着的“中国的马尔克斯——莫言”这样的横幅时,他又确实“不高兴”:“我就是中国的莫言,为什么要说我是中国的马尔克斯?”

  上午听说马尔克斯逝世时,莫言正在医院看牙。在接受腾讯文化采访时,他说,“在牙钻的轰鸣声中,我想起了上世纪八十年代中国作家几乎是集体阅读《百年孤独》的情景。我不能说马尔克斯是当代世界上最伟大的作家,但自上世纪六十年代至今,世界上的确没有一本书像《百年孤独》那样产生广泛而持久的影响。我本来有过一次与他见面的机会,但因他生病错过了。感谢这个天才的头脑,他发明了一种独特的小说,他也发明了让自己永生的方式。”

  悼念·中国影响

  《百年孤独》是中国文学叙事转型的教科书

  马尔克斯成中国作家的话语导师

  著名文化批评家朱大可说,马尔克斯的灵魂,已经渗透到中国作家的语法里,并与卡夫卡、博尔赫斯和米兰·昆德拉一起,对当代文学产生深远影响。《百年孤独》成为中国文学从伤痕叙事转型的教科书。一种“马尔克斯语法”在作家之间流行,犹如一场疯狂的西班牙型感冒,比如《百年孤独》那段经典的开头就被很多作家仿写过。

  “我不想在此谈论中国作家模仿运动的得失。但‘马尔克斯语法’对中国文学的渗透,却是一个无可否认的事实。长期以来,马尔克斯扮演了中国作家的话语导师。”朱大可说,“马尔克斯的离去,标志着文学最伟大繁华时代的终结。”

  在著名作家格非看来,从文学角度看,博尔赫斯的贡献不比马尔克斯小,但是马尔克斯相对更大众化,原因就在于他的包容性特别强,“他大概是现在争议最小的一个作家。”麦家在其微博中称:“哦,马尔克斯走了!这个因为创造了一种新式小说而伟大的人,像另一个鲁迅一样影响了中国作家。”迟子建写道:“发光的人走了,但光还在!多年以后,《百年孤独》不会孤独,依然闪亮!”

  除了作家,几乎全民都在自发纪念马尔克斯,鹦鹉史航说,“《没有人给他写信的上校》,马尔克斯所有作品里,我最喜欢这篇的名字。现在马尔克斯死了,就像一个老邮差死了。那位老上校,再也不会收到一封信了,我们也不会知道老上校的任何消息了。”音乐人高晓松更是以“痛哭”悼念“大师时代的最后终结”。“过去都是假的,回忆是一条没有归途的路,以往的一切春天都无法复原,即使最狂乱且坚韧的爱情,归根结底也不过是一种瞬息即逝的现实,唯有孤独永恒。”诸如此类马尔克斯金句微博上俯拾皆是。

  悼念·图书销售

  亚马逊《百年孤独》图书销量飙升234倍

  2011年以来中文简体本销售逾260万册

  在全球亚马逊上,《百年孤独》一书原本销售排名在1887名,马尔克斯去世的消息一出,销量迅速上升到第8位,上涨234倍。而亚马逊中国网站自去世消息传来后,《百年孤独》从第18名上升到首位。

  至于平时,在中国,《百年孤独》也绝对是畅销书的级别。据全球中文简体版独家出版商新经典文化总编黎遥透露,马尔克斯作品在内地已授权出版七本,其中《百年孤独》、《霍乱时期的爱情》最为畅销;迄今为止,《百年孤独》销售已突破260万册。

  据《霍乱时期的爱情》译者杨玲介绍,在国外,《百年孤独》一直是经典常销的状态,肯定到不了畅销书的级别。马尔克斯作为世界级的顶级作家肯定在拉美享有很高的地位,但确实对现在年轻一代的作家可能影响越来越小。为什么中国人对《百年孤独》有这么深厚的感情,作家李洱的一篇文章“《百年孤独》是写给中国人的小说”或许可以为这个问题注解,“《百年孤独》是二十世纪最伟大的小说,是小说中的皇冠。它虽然写的是拉美,但每个中国人似乎都能从中看到自己的生活。”(罗皓菱)

  追忆·版权引进

  十八年坚持等来马尔克斯授权

  在从事多年出版工作的黎遥看来,《百年孤独》中文版权的获得,经过了中国出版人20多年的不懈努力。2011年5月31日,北京民营公司新经典文化有限公司联合南海出版公司出版的《百年孤独》,是迄今唯一获得马尔克斯授权的正版。

  作为新经典公司负责外国文学的总编辑,黎遥对获得马尔克斯认可版权的“来之不易”深有感触。“马尔克斯1982年获得诺贝尔文学奖后,他的作品在我国被多家出版社擅自出版。1990年,马尔克斯曾到北京和上海访问,他发现《百年孤独》、《霍乱时期的爱情》等作品被擅自出版,对中国出版业印象很差。”

  从有中国出版机构正式提出购买《百年孤独》版权,到2010年中文版权售出,前后18年。在众多提出申请的出版机构中,最终胜出的“新经典”经过了长达8年的不懈努力。“马尔克斯住在墨西哥,他的国籍是哥伦比亚,他的版权代理人卡门是西班牙人。其间,我们的版权、编辑、行销团队经过大量的工作,对方也多次委派工作人员来京考察。这中间的故事我可以讲上好几天。”黎遥说,那几年,他和他的同事,都把取得这份授权看作职业梦想。

  最终,对方把唯一正式授权的中文版权,交给了新经典文化有限公司。如今已经推出了马尔克斯的7本著作的中文版。中国出版方的身份也从一名“粉丝”变身为捍卫作品的“保镖”。(赵琬微)

(责编:胡雪蓉、张帆)


注册/登录
发言请遵守新闻跟帖服务协议   

使用其他账号登录: 新浪微博帐号登录 QQ帐号登录 人人帐号登录 百度帐号登录 豆瓣帐号登录 天涯帐号登录 淘宝帐号登录 MSN帐号登录 同步:分享到人民微博  

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖