人民網>>文化>>媒體聯播

《魯迅手稿叢編》出版 "藤野先生"全文有90多處修改

錢好

2015年03月10日08:58    來源:文匯報    手機看新聞
原標題:《魯迅手稿叢編》出版 《藤野先生》有90多處修改

《魯迅手稿叢編》出版《藤野先生》有90多處修改

  魯迅的手跡自成風格,帶著明顯的魏晉碑刻的筆意。圖為魯迅手稿,選自《魯迅手稿叢編》。

  “鐵如意,指揮倜儻,一坐皆驚呢~~﹔金叵羅,顛倒淋漓噫,千杯未醉?~~”《從百草園到三味書屋》中老先生搖頭晃腦念的這一段書裡頭的“波浪線”最初就有嗎?《藤野先生》原題就是這四個字嗎?這些問題,在人民文學出版社日前出版的15卷本《魯迅手稿叢編》中找到答案了。這套叢書是新世紀以來,首部系統地收錄魯迅手稿的出版物,其中既有魯迅最初向報刊投稿的原稿,也有魯迅本人在編書之前再度謄抄的稿件,其中刪改之處都得以完整地呈現。

  收錄了近年新發現的《娜拉走后怎樣》等手稿

  在此之前,新中國成立以來一共有過四五部比較完整的魯迅手稿集出版。但由於年代久遠,印數也不多,眼下已經難以找到,其中文物出版社的《魯迅手稿全集》兩函線裝“文稿”卷,在全國僅存很少幾套,主要由幾家圖書館收藏,普通讀者難得一見。

  此次人民文學出版社出版的15卷本《魯迅手稿叢編》,以小說、散文、散文詩、雜文、論著、書信和日記等不同的體裁分門別類呈現,不僅對已有資料進行了系統性的整理,而且收錄了近年新發現的《娜拉走后怎樣》等手稿,再加上採用了最新的電腦掃描、制版技術,以100克全木漿膠版紙全彩印刷,是對魯迅手稿最清晰、最“驚艷”的一次系統呈現。原魯迅博物館副館長王德厚評價說,這部《叢編》的出版,在魯迅研究領域具有“裡程碑式”的意義。

  “那些干淨的手稿都是編選作品集時重新抄錄的”

  《叢編》的編輯王培元說,自己以前常讀《魯迅手稿選集三編》,發現許多文稿干干淨淨,罕有修改痕跡,像《“連環圖畫”辯護》等幾乎沒有任何改動。因此,他猜想魯迅寫文章,必定是深思熟慮,事先打好了“腹稿”,下筆毫無阻滯、一氣呵成。正如他在雜文《“出關”的“關”》中所說,“靜觀默察,爛熟於心,然后凝神結想,一揮而就”。然而,編纂這部書的過程中,王培元在人民文學出版社資料室、魯迅博物館、國家圖書館、文物出版社等地查找了大量資料,才發現那些干淨的手稿,都是魯迅在編選作品集時重新抄錄的稿件,最初的原稿大部分都有所修改,甚至有的連題目都改動過,而一些文稿在再次謄抄的過程中也略有潤色加工。“魯迅太認真了!重抄自己的文章書信一絲不苟,一般人很難做到。”王培元感慨地說。

  為了方便讀者比對,王培元將魯迅向報刊投稿的原稿,與重新抄錄的謄抄稿,皆收錄到《叢編》之中。這些反復修改的痕跡,對於研究魯迅的寫作方法和觀念,留下了極為寶貴的線索。朱正曾出版《跟魯迅學改文章》一書,專門討論魯迅手稿中的修改部分,“看他怎樣選詞,怎樣煉句,怎樣增刪,怎樣改作,探索他寫作時思索的過程”,作為“一種極有益處也極有趣味的學習”。比如《從百草園到三味書屋》中,寫老先生讀書的那一段文字,原稿用的擬聲詞是“呢”“呢”和“噯噯”,后來改為“呢”“噫”“?”,還加了表示聲音顫動的波浪線,更傳神地描繪出老先生朗讀的聲韻。而《藤野先生》一文標題被涂改過,原稿前面還有“吾師”兩個字,研究者認為,“吾師”與“先生”兩個表述語義有重復,因此前者被魯迅刪去。《藤野先生》全文中,共有90多處修改,包括“親看”改為“親見”等多處字詞、標點的細微調整,足見魯迅嚴謹的寫作態度。

(責編:易瀟、許心怡)


注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖