穎兒在《解密》中飾演女主角
《解密》的成劇結果有些出人意料,啟用陳學冬、穎兒等青年演員,讓它在剛一播出時承受了一些爭議,但隨著角色鋪陳與前因后果交代的完成,《解密》在第10集前后進入驚險、緊張的諜戰節奏,從而真實地呈現出了新中國成立初期,我國情報工作者與敵特之間驚險的交手,凸顯出正義在復雜環境下的力量。
麥家的同名小說,為《解密》奠定了扎實的文本基礎,這部作品曾被評為“2014年度全球十大小說”,翻譯成多種語言,在40多個國家上市,這意味著小說找到了文學的世界語言,中國諜戰作品的魅力得到國外讀者的肯定。
不過,欣賞過不少精彩諜戰劇的中國觀眾,難免用挑剔的眼光去觀看《解密》。這與麥家自己也有著密不可分的聯系。近年來,由麥家等作家、編劇開創的中國諜戰劇,如《潛伏》《暗算》《黎明之前》《懸崖》等,一度是國產電視劇最高生產水准的體現。在此輝煌背景下,《解密》的播出,很難沒有壓力。
這種以劇情見長、以節奏與氣氛吸引觀眾、以獵奇揭秘為魅力的電視劇,是典型的戲托人,隻要角色形象差不多對位,演員在演技方面具有一定的拓展性,均能勝任劇中主要角色。電視劇一經拍出無法重來,《解密》所要等待的,就是觀眾與劇中角色慢慢建立感情聯系,當情緒投入其中,《解密》的好看就會為更多人所承認。
有點遺憾的是,作品沒有在一開始將觀眾帶進諜戰戲的節奏中去,它違背了當下電視劇的“黃金前三集”法則,前幾集把重點放在了人物之間的情感鋪墊與聯系,放在都市青春劇常見的生活細節的趣味性方面,沒能將觀眾牢牢抓住。比如容金珍對容校長去世后的反應,刻畫就偏多了一些。這可能是尊重原著的結果。但文字與影像不一樣,影像內容的特點,就是要求必須給觀眾制造一個追看的理由。
這部小說對麥家來說很重要,在改編中,導演安建總體上說還是從熒屏需求的角度對《解密》進行了影像化創作。劇情漸入佳境后,電視劇擁有了非常不錯的節奏,場景轉換自然,人物性格豐滿,細節無冗余,對於諜戰劇所獨具的一波三折的情節,處理得真實到位,具有可信性。另外,該劇的配樂,在氣氛渲染方面緊貼劇情前行,為故事增色不少。
新中國成立初期正是各種間諜戰密集發生的時期,如觀眾熟悉的間諜戰模式一樣,《解密》也把派出臥底與抓內鬼,當成了推動情節進展的重點——這是中國諜戰故事的黃金戲劇點。當觀眾在《解密》中發現這一模式再次被運用時,並未有重復之感,這是因為,越是能夠在危險境地出生入死,越是能在滴血殺頭的關鍵時刻轉危為安,就越貼近我們的戰爭文化所塑造的英雄。如同《解密》中再次塑造的諜戰工作者那樣,“701處”的工作者們從來都背負著厚重的使命感和悲壯的責任感,中國觀眾也永遠不會用邦德式的間諜英雄形象,來對比我們諜戰戲中的主角。
對比前些年的高分諜戰劇,《解密》還是顯示出了它的不同之處,這種不同,除了前面說過的年輕演員挑大梁之外,還有新的創作團隊所呈現出來的求新氣息——《解密》沒有站在巨人的肩膀上,進行輕鬆的仿照臨摹,而是按照自己的意願,力爭為觀眾帶來一部不一樣的諜戰劇。它再次利用自己的題材、類型優勢,把觀眾帶回到過去的歲月,體會新中國第一代建設者,為維護國家安全所做出的努力與犧牲。時光穿梭,至今觀眾仍能從劇中人物身上,體會到他們的感召力,這對於生活在和平年代的人們,具有豐富的啟發性。