書店裡的書法課 林衛光供圖
鄧家祥先生與夫人在慶典現場 林衛光攝/光明圖片
【特別關注】
在倫敦市中心的唐人街,有一家專門從事中國書刊發行的書店——光華書店。這家經營面積隻有100多平方米的書店,是全英唯一一家中文書店。自1971年創立以來,光華書店始終堅持最初促進中英文化交流的理想,既是每個在英華人尋味家鄉印記的港灣,也是英國友人了解中國的窗口。45年間,光華書店在推動中華文化海外傳播、中英文化交流等方面,起到了舉足輕重的作用。
中英文化交流的先驅
12月6日,光華書店在倫敦唐人街的“中國站”文化中心迎來了創建45周年慶典。現場展出了近百幅歷史照片和信件,真實呈現了光華書店45年的文化傳播之路,也叩響了本次慶典“閱讀中國”的主題。
1971年,來自香港的華僑鄧家祥在倫敦唐人街創立了光華書店。在中國國內文化事業停滯不前的年代,光華書店憑借其海外優勢,搭起了一座文化交流的橋梁。
鄧家祥先生回憶說,在中英尚未建交的年代,自己懷著熱情和理想,創立了光華書店,不光是為了長期、更好地銷售中國圖書,更是為了早日實現中英文化交流這個夢想。他說,當時沒有資金就向銀行貸款,沒有人手就自己動手,硬是用自己的肩膀,一麻袋一麻袋地扛回所有圖書。
書店最初主要銷售馬列著作、毛主席語錄和“文革”文件小冊子等。隨著中國改革開放,中國出版物越來越多,光華書店的圖書種類也越來越齊全。如今的光華書店裡書籍的種類涵蓋了語言文化、歷史哲學、小說散文等不同類型,成為倫敦愛書者的必去之地。
已經在英國工作多年的我駐英使館文化處項曉煒公參對光華書店的歷史如數家珍。他在接受光明日報記者採訪時表示,光華書店45周年慶典是中英文化交流中具有裡程碑意義的事件。他對記者說,光華書店成立於中英正式建交之前,為中英關系的正常化起到了很好的促進作用。在中國設立駐英使館之前,光華書店已經是展示中國的很好的窗口,對於海外華人和英國友人了解中國發揮了非常重要的作用。他說,光華書店45年的堅持是海外華人對中國文化珍視和堅守的生動寫照。
已經有50多年歷史的“英中了解協會”主席瑞德女士告訴記者,在中英正式建交之前,該協會是英國人去往中國的“唯一通道”,那時希望前往中國的人都是通過該協會辦理手續。在很長一段時間內,光華書店都曾經是“英中了解協會”的重要合作伙伴,該協會的很多活動都是在光華書店舉行的。從這個角度講,光華書店對中英交流發揮了獨特的作用。瑞德女士說,她非常高興可以接到邀請參加慶典,希望利用此次機會“重啟”與光華書店的合作。
大英圖書館中文藏書的源泉
1973年,大英圖書館的新址落成,此后通過光華書店才恢復了中斷長達20多年的中國書刊館藏。大英圖書館中文典藏部前主任吳芳思女士回憶起當年與光華書店的合作時津津樂道。她告訴記者,大英圖書館在20世紀70、80年代的中文藏書,有90%是通過光華書店獲得的。她說,當年從中國買書不容易,鄧先生夫婦為大英圖書館和其他一些英國圖書館提供了非常大的幫助。“如果沒有光華書店,我們的中文藏書肯定要少很多。”
吳芳思回憶說,當年在光華書店的地下室,大英圖書館和其他幾個主要圖書館都有自己的箱子,鄧家祥先生用麻袋把中文書籍扛回書店后,會把書分別放到這些箱子中。她現在還記得每次來到書店地下室挑選圖書的情景。她開玩笑地說,每年年底,鄧家祥先生都會邀請她和一些同行聚餐,非常高興能夠齊聚一堂。
光華書店還長期為英國其他各大圖書館及劍橋、牛津等高校提供幫助,是英國漢學家研究中國的重要窗口。20世紀70、80年代,全英各地圖書館、大學和漢學家們都盼望著鄧家祥先生可以把從中國寄來的包裹順利護送到唐人街的光華書店,這些圖書對維系英國當代漢學研究發揮了至關重要的作用。
網絡時代的守業艱辛
2006年,鄧家祥先生以1英鎊的價格,將光華書店轉讓給了中國國際圖書貿易集團公司。他的要求隻有一個:請保留“光華”這個名字。
光華書店現在的負責人茹靜女士告訴記者,在過去的10年,他們雖然沒有鄧家祥先生那樣創業的艱辛,卻經歷了守業的艱難。在網絡書城及電子圖書的沖擊下,光華書店也曾步履維艱。
在困難面前,光華書店的新一代經營者積極尋求轉型。微信公眾號的建立,使光華書店與讀者之間的交互式體驗更加便捷﹔圖書經由互聯網的傳播更易被讀者觸及,將讀者從電子端最終引向圖書本身﹔與英國最大的中國圖書發行商、最專業的漢語教學出版發行公司“常青圖書”的強強聯合,使光華書店擁有了便捷的全球配送平台,並且成為全歐洲漢語學習者的樂園。
2012年,光華書店搬遷到現在的新址,但這其中改變的並不只是位置,還有書店對未來發展的定位。今天,當讀者走進書店,不僅可以看書,還可以時常參加作者見面會,面對面交流談心,可以報名參加中國書畫班,親身感受毛筆起落之間中國傳統藝術的魅力。在光華書店,中國文化不僅僅被傳播,更是被傳承。書店組織的兒童“悅讀”活動在英國下一代的心中種下了中國的種子。
莎士比亞說,凡是過去皆為序章。過去的45年裡,光華書店為中英兩國人文交流作出了獨特的貢獻。未來,光華書店期望能讓英國人更好地了解中國。茹靜女士說:“我們保留最經典的中國,也試圖用更廣更新的視角詮釋中國。”
(本報駐倫敦記者 林衛光)