人民網>>文化>>媒體聯播

"新步步驚心"改編大刀闊斧 陳意涵:台灣腔也能穿越

2015年08月06日07:47    來源:北京青年報    手機看新聞
原標題:“若曦”陳意涵:台灣腔也能穿越

電影版重點放在陳意涵、竇驍、楊祐寧之間的浪漫愛情上

根據桐華經典穿越小說改編,陳意涵、竇驍、楊祐寧主演的《新步步驚心》將於本周五上映。前晚影片首映,導演宋迪,主演陳意涵、竇驍、楊祐寧等亮相。相比於原著,影片改動可謂大刀闊斧,對此導演也稱是“粉碎性”改編。而對於陳意涵的台灣腔若曦,陳意涵說:“若曦為什麼就不能從台灣穿越回去,說台灣腔呢?”

原著和劇版《步步驚心》大受歡迎,使得電影版備受關注。電影最大的改動就是減少了復雜虐心的宮斗情節,甚至“刪除了”好幾位阿哥,把重點放在陳意涵、竇驍、楊祐寧之間的浪漫愛情故事上面。這一顛覆性的改變現場引來了劇版《步步驚心》十三爺飾演者袁弘的“抗議”:“本來我都准備好演十三爺了,等看到電影劇本發現根本沒有十三爺這個角色。”

不少原著黨對影片的改編進行吐槽,面對“若曦說台灣腔”的質疑,陳意涵機智應對:“也沒有人規定若曦是從哪個地方穿越回去的,為什麼就不能從台灣穿越回去,說台灣腔呢?”

(記者/肖揚 攝影/齊涌)

(責編:陳苑、許心怡)


注冊/登錄
發言請遵守新聞跟帖服務協議   

使用其他賬號登錄: 新浪微博帳號登錄 QQ帳號登錄 人人帳號登錄 百度帳號登錄 豆瓣帳號登錄 天涯帳號登錄 淘寶帳號登錄 MSN帳號登錄 同步:分享到人民微博  

社區登錄
用戶名: 立即注冊
密  碼: 找回密碼
  
  • 最新評論
  • 熱門評論
查看全部留言

24小時排行 | 新聞頻道留言熱帖