
生活中的德德瑪喜歡與鋼琴和樂譜為伴。
對話:
光明網:您覺得女中音的現狀如何?
德德瑪:現在的女中音不太樂觀,年紀都大了,最年輕的就屬關牧村了。這個聲部本來就難唱,沒有政策的支持,唱的人就更少了。
比如央視的大獎賽,供女中音選擇的曲目非常少,少得可憐!青歌賽兩年一屆,很多新歌好歌沒放進去,挺遺憾的。
我認為應該對女中音給予特殊支持,在分數、曲目、調型上提供多元選擇。如果沒有特殊支持,歌手很可能在第一輪就被淘汰了,一方面是積極性受到打擊,另一方面,很多人就從此不唱了,改唱通俗去了。
合唱非常美,一個聲調的齊唱沒人愛聽。女中音的發展需要多方面的支持。
光明網:從藝50多年您出了多少張專輯,對於未來有什麼計劃嗎?
德德瑪:一共出了10幾張專輯,1998年在日本得了腦溢血,復出后到現在出了有7張專輯,比以前出得更多了。在病床上深深地感覺到,自己的作品太少了,如果萬一那次就離開人間,我給歌唱事業后輩小孩留下的東西就太少了。
現在經常能收到年輕作者、業余作者寄來的作品。蒙、漢、新疆風味的都有,現在我太寬、太高的歌也喊不出來了,適合我的我就留下來。目前,2014年的專輯已經有四五首歌了,湊夠10首或12首就可以出專輯了。
我的歌很多,有朋友問我,為什麼不把這些歌買斷。我說,我要買斷也行,最多一首歌一萬塊,但買斷后歌曲就被鎖住了,別人唱不了了,那就不對了。我認為,我的歌要是能讓全內蒙古、全中國的人都高唱就好了。
光明網:據說,牧民同胞對你有一些怨言,是怎麼回事?
德德瑪:從藝50多年來,純蒙語的專輯我隻出過一兩張。有老鄉不高興,寫文章說我,能不能唱純蒙語或純漢語的歌,而不要老唱“漢堡包”的歌。
“漢堡包”的歌,就是那種一首歌三段歌詞,前后兩部分是漢語,中間夾一段蒙語。或者前后兩端是蒙語,中間是漢語的。
我理解他們的想法,但我的歌是面向全國的,要讓全國的聽眾都能聽懂。到牧區很多蒙古朋友還是想聽蒙語歌曲,他們喜歡原汁原味的,因此去年我出了一張純蒙語專輯,名為《夢中的故鄉》,以此來回饋牧區歌迷。在前言我寫下了“心裡話”,向父老鄉親道歉,希望廣大牧民朋友們能喜歡。(光明網記者 邱曉琴)

![]() |

分享到人人
分享到QQ空間









恭喜你,發表成功!

!





















