原标题:时差绘本:从童话中读出各国文化
匈牙利绘本《小米屠龙历险记》
时差团队曾办过一份在线电子杂志,“我们希望找到不同时区的作者来提供作品。”毛译敏说,“不过做的过程中我们发现地球上有这么多语言,仅翻译一项就有很可怕的工作量。”在坚持了六个月之后,时差团队放弃了这个杂志,转而将视角投向童话绘本。
“童话本身展现了儿童时期的想象力,传达了人类共同的感情,很温暖,会很自然地打动不同年龄阶层的人,绘本则主要是用图形讲故事,可以天然跨越语言障碍。”毛译敏说。
于是,他们开始从世界不同的国家之中,邀请当地原创的艺术家,请他们用自己的母语和视觉语言,来表现出本国的一个经典童话,提供一个了解这个国家文化的窗口。
“时差绘本联合国”就这样诞生了。
| 上一页 | 下一页 |
延伸阅读:
(责编:王鹤瑾、许心怡)

分享到人人
分享到QQ空间










恭喜你,发表成功!

!





















