
編者按:在七夕即將到來之際,為展現中華詩詞之璀璨,中國方言之美,人民網文化頻道將推出《方言版經典愛情詩會》特別策劃。“七夕·方言版經典愛情詩會”報名征集以來,網友積極響應並參與。
網友天石用安徽方言朗讀了徐志摩情詩《再別康橋》。他說:“這首詩意境優美,感情飽滿,非常富有畫面感,不舍和惜別之情表達得非常透徹,極具感染力。”

詩作朗讀者:網友天石
朗讀的情詩:
《再別康橋》 作者:徐志摩
輕輕的我走了,
正如我輕輕的來﹔
我輕輕的招手,
作別西天的雲彩。
那河畔的金柳,
是夕陽中的新娘﹔
波光裡的艷影,
在我的心頭蕩漾。
詩作背景:
徐志摩,(1897年1月15日—1931年11月19日),浙江海寧人,現代詩人、散文家。徐志摩是新月派代表詩人,新月詩社成員,代表作品有《再別康橋》,《翡冷翠的一夜》。
詩人一開頭用三個輕輕的,寫作別母校的離別情緒,給人一種寧靜的氛圍,同時也把自己對康橋的纏綿之情淋漓盡致的表現了出來。在詩人的心中康橋已經被理想化、詩化了,詩人對那裡的一草一木,無不包含著深情厚意。康河邊那婀娜多姿的翠柳被夕陽染成燦爛的金色,宛如戴著紅蓋頭的美麗動人的新娘,夕陽又把她的艷影投入微波蕩漾的康河。詩人完全沉醉在這如詩如畫的黃昏美景中,他神思恍惚,心兒似乎又成了康河的水波,那新娘的艷影在我的心頭蕩漾,詩人對康橋是那麼痴迷,以至於當他看到軟泥上的青荇,油油的在水底招搖時,頓生羨慕之情。本詩為徐志摩代表作,后人常常借用其中某些詩句來表達愛情。
(方言版情詩陸續發布 敬請期待!)

分享到人人
分享到QQ空間









恭喜你,發表成功!

!





















