編者按:在七夕即將到來之際,為展現中華詩詞之璀璨,中國方言之美,人民網文化頻道將推出《方言版經典愛情詩會》特別策劃。“七夕·方言版經典愛情詩會”報名征集以來,網友積極響應並參與。
卞之琳祖籍江蘇,其愛情詩《斷章》堪稱經典,網友張毅男和網友呂彥軍是一對情侶,他們默契合作,用與吳儂軟語反差較大的東北方言朗讀了卞之琳的這首情詩。他們說:“也許有時候愛情就像靜夜的月亮,用月光投射出愛的模樣,我們不願做一道悄悄裝飾別人窗頭的月光,隻願能照亮彼此的心房。”
詩作朗讀者:網友張毅男(左)和網友呂彥軍(右)
朗讀的情詩:
《斷章》 作者:卞之琳
你站在橋上看風景,
看風景的人在樓上看你。
明月裝飾了你的窗子,
你裝飾了別人的夢。
詩作背景:
卞之琳(1910.12.8-2000.12.2),生於江蘇海門湯家鎮,祖籍江蘇溧水,曾用筆名季陵,詩人(“漢園三詩人”之一)、文學評論家、翻譯家。抗戰期間在各地任教,曾是徐志摩的學生。為中國的文化教育事業做了很大貢獻。《斷章》是他不朽的代表作。卞之琳對莎士比亞很有研究,在現代詩壇上做出了重要貢獻,被公認為新文化運動中重要的詩歌流派新月派的代表詩人。
“你站在橋上看風景”,你與“風景”的關系是互為對立的兩端,但人物、景物在相對、互換中, 都悄悄發生了轉變,因為“看風景的人在樓上看你”,你又成了“風景”。你原先看到的“風景”,在注目於你的人中,又不是“風景”了。“明月裝飾了你的窗子,你裝飾了別人的夢。”此際, 沒曾想在樓上賞景的“你”,又下意識地來到窗前,欣賞明月的萬裡清輝,不經意間卻又成了一道令別人夢繞魂牽的“風景”,在別人的夢境中,“你”是他的一輪皓月,前兩句的意蘊從連環往復中得到了進一步的豐富, 升華,形成了一種無限繁復的多元開放系統。情本不須多言,愛情更是如此。詩裡雖然沒有一句關於愛情的直白描寫,但全詩營造出一個“玫瑰色的夢”,把一段沒有表白的愛情表現得十分濃烈。
(方言版情詩陸續發布 敬請期待!)