
《隨泰坦尼克沉沒的書之瑰寶》
作者:「美1羅勃·謝潑德著,李凌雲譯
版本:海豚出版社2015年3月
對藏書家而言,大概是因為這本鑲滿珍寶的圖書有嘩眾取寵之嫌,反而喪失了一本真正的書籍所具備的那種歷史感。
□思郁(書評人)
美國作家尼古拉斯·A.巴斯貝恩在那本給歷史上著名藏書家樹傳的《文雅的瘋狂》中,提到過一本跟隨泰坦尼克號沉沒的“珍本書”,即1598年版的弗朗西斯·培根的《論說文集》。那本書的主人是一位27歲的年輕藏書家哈裡·埃爾金斯·威德納,出身費城的名門望族,家產豐厚。
1912年3月,哈裡偕同父母遠赴倫敦,前去觀看蘇富比拍賣行即將拍賣的一批藏書。在登上泰坦尼克號之前,他已經將在倫敦剛買的八本書運走,但是他決定隨身攜帶一部珍本書,培根的《論說文集》。據說哈裡對倫敦書商還說過一句俏皮話:“我想還是要往口袋裡裝上培根這本小書。萬一沉船,它也可隨我而去。”沒想到真的是一語成讖。
我很意外的是,身為西方的書話權威,巴斯貝恩竟然在書中沒有提及泰坦尼克號上還有一本鑲滿珍寶的圖書《偉大的奧瑪》。近讀《隨泰坦尼克沉沒的書之瑰寶》才得知這本珍寶書的故事。本書作者羅勃·謝潑德是倫敦著名的謝潑德書籍裝幀公司的總經理,1998年夏天,謝潑德收購了兩家歷史悠久的書籍裝幀公司,整理其中一家桑格斯基&薩克利夫公司(簡稱SSZ公司)的歷史檔案時,發現了這本書的悲劇故事:這本鑲滿珠寶的圖書內容是《魯拜集》,而重金打造之后被稱之為《偉大的奧瑪》。
SSZ公司成立於1901年,兩位創始人中,桑格斯基是個藝術家,他看重書籍設計上優良的裝幀和精致的燙金,而另外一位薩克利夫更加具備商業頭腦,他們之間無論從性格還是專業上,都相得益彰。桑格斯基對東方波斯風格的迷戀由來已久,而《魯拜集》中的神秘東方主義風情吸引他重新設計這本著作,不計成本,甚至都沒有考慮到雇主的要求,更不要說市場反應如何,某種意義上,正是這樣的行為才導致了這本珍寶書的沉沒。
我們需要看看SSZ公司眾多設計人才的合作下結晶:從《魯拜集》到最終成型的《偉大的奧瑪》。根據檔案中的數據:這本書有1051顆寶石,包括紅寶石、綠鬆石、紫水晶、托帕石、橄欖石、石榴石和一顆祖母綠,每顆寶石都鑲在一個金質扣環中。還有記載說,單是書的燙金就花2500個小時,裱貼了4967塊皮面,所燙的金葉達到100平方英尺。
《偉大的奧瑪》完工后,一時沒有找到合適的買家。當時的標價1000英鎊,一位紐約商人最多出價到800英鎊,沒有成交。也許是禍不單行,稍后的年月裡經濟蕭條,再趕上煤炭工人罷工,這本書的行情跌入谷底,1912年3月,在拍賣行以405英鎊的價格成交賣給了那位紐約商人。書籍的命運應聲而落,4月份,豪華的《偉大的奧瑪》搭乘同樣豪華級別的泰坦尼克號前往紐約,途中,船撞上了冰山,1500多人喪生,這本鑲滿珍寶的書也隨之沉入海底。
中文版的《隨泰坦尼克沉沒的書之瑰寶》對這本珍寶書的設計過程以及這家圖書裝幀公司的歷史進行了很好的梳理,不足百頁的篇幅內,文字和圖片基本復原了這本珍寶書當年的盛況。但我還有一個疑問,為什麼巴斯貝恩在《文雅的瘋狂》中提及了沉入海底的一本相對普通的“珍本書”,而沒有提到這本“珍寶書”?私心揣測一下,對藏書家而言,大概是因為這本鑲滿珍寶的圖書有嘩眾取寵之嫌,反而喪失了一本真正的書籍所具備的那種歷史感。當然,如果這本珍寶書能保留至今,同樣也會成為藏書家們爭相搶購的好書之一,畢竟歷史的風塵也會讓上面的珠寶布滿滄桑。

分享到人人
分享到QQ空間









恭喜你,發表成功!

!





















